"إنه امر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist
        
    • Es ist
        
    Du hast recht. Das ist überraschend. Also spiel "überrascht". Open Subtitles انت محق إنه امر مذهل لذلك اعطني انطباع الذهول
    Ich habe noch nie ein echtes Feuer gemacht. Das ist einfachste Thermodynamik. Open Subtitles إنه امر بسيط خاص بعلم الديناميكا الحرارية أنا واثق أنه يمكننا فعل ذلك
    Das ist sehr schwer. Es ist sehr schwer. TED إنه امر قاسي, قاسي للغاية.
    Es ist magisch und sie fangen an darüber zu reden, wie er seine Frau verlässt und dann macht er es nicht. Open Subtitles إنه امر ساحريذ, وبعدها يتحدّثون عن تركه لزوجته وبعدها لا يفعل ذلك
    Versteh mich nicht falsch, Es ist toll, aber es muss nicht so eine große Sache sein. Open Subtitles لا تفهميني خطأ إنه امر كبير لكنه لا يجب ان يكون بالامر الجلل جدا
    Das ist gar nicht komisch. Open Subtitles إنه امر لا يضحك
    Es ist ein Geheimnis, Sam. Das ist ein Riesending. Open Subtitles أنظرا إنه امر هام , مفهوم؟
    Sieh mal, Das ist aus deinem Land. Und Es ist unglaublich! Open Subtitles من بلدك إنه امر لا يصدق
    Das ist so seltsam. Open Subtitles إنه امر غريب للغاية
    Ja, Das ist seltsam, nicht wahr? Open Subtitles اجل، إنه امر عجيب، هه؟
    Das ist ja eine verzwickte Sache. Open Subtitles مثلما اقول، إنه امر عظيم إنه...
    - Das ist unglaublich. - Ich weiß. Open Subtitles - إنه امر لا يصدّق
    Das ist unheimlich. Open Subtitles إنه امر مخيف
    - Das ist merkwürdig. Open Subtitles إنه امر غريب
    Dann ist es also eine Frauensache. Es ist immer eine Frauensache. Open Subtitles إذن, إنه امر متعلق بالإناث إنه دائماً متعلق بالإناث
    Es ist gut für uns. Es schafft Plätze. Open Subtitles إنه امر جيد لنا, فإنه يتيح لنا المناصب
    Es ist wichtig, dass ich telefoniere. Open Subtitles إنه امر حتمي ان اجعل هاتفي يتصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus