Das ist etwas, mit dem du jetzt nicht beschäftigen solltest, Junge. | Open Subtitles | بالحقيقة، إنه شيء لا يعنيك بعد |
Nein, Das ist etwas, das Mark Sloan mir einmal gesagt hat. | Open Subtitles | كلا، إنه شيء قال له لي (مارك سلون) ذات مرة. |
Das ist etwas, was der Chip macht, das niemand erwartet hatte. | Open Subtitles | إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد |
Denken Sie an die Vielfalt im Web. es ist absolut wichtig, dass es das Web erlaubt, alle Arten von Daten einzustellen. | TED | فكروا في تنوّع الشبكة، إنه شيء مهم جداً حقيقة ذلك أن الشبكة تسمح لك بوضع جميع أنواع البيانات هناك. |
es ist etwas Winziges, aber es könnte ein großes Problem werden. | Open Subtitles | إنه شيء صغير ، لكنه قد يشكل مشكلة كبيرة .. |
Echt schade, dass die Sache mit dem Weltuntergang deine Karriere abwürgt. | Open Subtitles | إنه شيء مؤسف ان تمنعك نهاية العالم من تحقيق أحلامك. |
Du hattest recht. Das ist keine Trauer. Das ist etwas anderes. | Open Subtitles | صدقت، هذا ليس حزنًا، إنه شيء مختلف. |
Das ist etwas, das sich unglaublich schnell verbreitet. | TED | إنه شيء ينتشر بسرعة كبيرة |
Das ist etwas, dass ich für mich selbst herausfinden muss. | Open Subtitles | إنه شيء علي حله بنفسي. |
Nein, Das ist etwas, das ich steuere. | Open Subtitles | لا, إنه شيء أديره |
Das ist etwas, dass ich tun muss. | Open Subtitles | إنه شيء يجب عليّ فعله |
Das ist etwas so Unglaubliches, Magisches. | Open Subtitles | .إنه شيء مميز للغاية |
es ist schwer, damit zu konkurrieren, ... besonders für Ehefrauen, ... die alles Geheimnisvolle verloren haben. | Open Subtitles | إنه شيء من الصعب التنافس عليه لا سيما وأن النساء المتزوجات اللواتي فقدوا لنا سحرهم. |
es ist so schön, manchmal wünschte ich mir, dass jeder es sehen könnte. | Open Subtitles | إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته |
es ist nur eine Notlösung bis wir den Zwölffingerdarm mobilisieren können, von dem Aneurysma. | Open Subtitles | إنه شيء مؤقت فقط حتى نتمكن من إبعاد الأنثي عشر عن أم الدم. |
Obwohl es drinnen kälter ist als draußen. Ich weiß, es ist eine Schande. | Open Subtitles | ـ بالرغم من إنه بارد من الداخل ـ أعلم، إنه شيء مؤسف |
Die Kinder schreiben Ihnen einen Dankesbrief. Manchmal schicken sie Ihnen Bilder von sich, wie sie das Mikroskop verwenden. es ist wirklich ganz außergewöhnlich. | TED | الأطفال يكتبون لكم كلمة شكر في بعض الأحيان يرسلون لكم صورا و هم يستعملون المجهر إنه شيء رائع |
es ist eine schräge Unternehmung für einen Freitagabend, aber ich begann, eine ganze Anzahl von DNS-Proben meiner Freunde in kleinen Fläschchen zu sammeln | TED | إنه شيء غريب نوعًا ما للقيام به في ليالي الجمعة، ولكن هذا هو الذي بدأت بفعله، وبدأت بتجميع مجموعة كاملة |
Die Welt ab und zu vor dem Bösen zu retten, ist eine Sache, aber man kann sie doch nicht einfach so total umkrempeln. | Open Subtitles | إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك |
Tolle Sache, dass wir rechtzeitig zum Ende der Welt wieder zusammen sind, oder? | Open Subtitles | إنه شيء جيد أن عدنا معا فقط في الوقت المناسب لنهاية العالم |
es ist nur eine Sache, bei der man nicht auf andere warten muss, also tun Sie es. | TED | إنه شيء واحد، في الواقع، انك لا تحتاج ان تنتظر لأي شخص أن يفعل ذلك، لذا افعله. |