Er kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie es ist, ein Leben zu nehmen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما |
Er kann nicht gehen. Weiß jemand, was geschehen ist? | TED | إنه لا يستطيع المشي، هل يعرف أحد ما القصة؟ |
- Nein. Er kann nicht hinausgehen, ihm ist schwindelig. - Er braucht eine Tryptizol | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أن يخرج، فهو يعانى من حالة دوار، ويحتاج أن يحقن فوراً |
Ja, er... kann nicht aufhören darüber zu reden. | Open Subtitles | أجل,إنه,لا يستطيع التوقف عن الحديث بشان هذا |
...Er kann nichts sagen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع التحدث في الواقع |
- Bedauerlich, dass er nicht würdigere Gegner anbieten konnte. | Open Subtitles | إنه لشيء مؤسف إنه لا يستطيع توفير المزيد من الخصوم الأكفاء |
KNEIPENWIRT: Wir kennen die Schwächen des Werwolfs: Er kann nicht bei Tageslicht rauskommen, Er kann nicht geweihten Boden betreten. | Open Subtitles | نحنُ نعرف نٌقطة ضَعف المستذئب إنه لا يستطيع الخُروج فى ضوء النهار، و لايُمكنه الوقوف على الأرض المُقدسة. |
Er kann nicht einmal Ochsen mit einer Bassgeige treffen. | Open Subtitles | حسناً، أخبر الملازم أول "ديكنسن" عن لسانى ، إنه لا يستطيع أن يضرب الثور ويهمل السمك الصغير . نعم , سيدى |
Die sind aus Plastik. Er kann nicht fliegen. | Open Subtitles | هؤلاء بلاستيك إنه لا يستطيع الطيران |
Er kann nicht von da gekommen sein. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أن يكون أتى من هنا |
Er kann nicht davon ausgehen ihm Konkurrenz machen zu können. | Open Subtitles | . إنه لا يستطيع أن يكون نداً له |
Hör zu, Er kann nicht mehr arbeiten. | Open Subtitles | أنظر، إنه لا يستطيع العمل بعد الآن. |
Er kann nicht sprechen, Emiliano. | Open Subtitles | - إنه لا يستطيع التحدث يا " إيميليانو " |
Er kann nicht schwimmen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع السباحة. |
Er kann nicht schwimmen! | Open Subtitles | إنه لا يستطيع السباحة |
- Sie sagten, Er kann nicht fahren. | Open Subtitles | -قلتَ إنه لا يستطيع استخدام النواقل |
Beeilung, Er kann nicht selbst atmen. | Open Subtitles | أسرع ... . إنه لا يستطيع أن يتنفس بنفسه |
Er kann nicht gegen ganz Europa antreten. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع مواجهة "أوروبا" كلها. |
Er kann nicht einschlafen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع النوم,سيدتى. |
- Er kann nichts beweisen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع إثبات شيئاً,أليس كذلك؟ |
Verzeih meinem Bruder. Er kann nichts dafür. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع كبح نفسه |
Du hast gesagt, dass er Gegenstände bewegt hat, die er nicht sehen konnte. | Open Subtitles | وقد نقل الاشياء برغم إنه لا يستطيع أن يرى |