Es ist mir ein Vergnügen, dir deinen Unterschriftsbonus persönlich zu überreichen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً |
Sehr verehrte Damen und Herren, Es ist mir ein Vergnügen sie meinem Ehemann vorzustellen und ihrem nächsten Ratsherrn, | Open Subtitles | السيدات والسادة، إنه لمن دواعي سروري أن أعرض لكم زوجي والخاص بك المقبل عضو مجلس القرية، |
Mit großer Freude teile ich Ihnen mit, dass Sie in der Tat recht hatten. | Open Subtitles | سيدي إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق |
...Mit großer Freude empfangen wir heute hier die diesjährige Nobelpreis-Trägerin für Errungenschaften und Wissenschaft: | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أتلقى استراداً الفائز جائزة نوبل هذا العام |
- Freut mich, Sie kennen zu lernen. - Es Freut mich, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك |
Vielen Dank. Es war mir ein Vergnügen, Sie zu treffen. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك |
Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة |
Eine große Freude, Sie zu sehen. Sir Roderick. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري الكبير أن أقابلك يا سيد رودريك |
Es ist mir ein Vergnügen, der Königin zu dienen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري لخدمة الملكة. |
Es ist mir ein Vergnügen, der Königin zu dienen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري لخدمة الملكة. |
Es ist mir ein Vergnügen, Suzanne, dass Sie mir die Gelegenheit geben... zur Anfechtung dieser abscheulichen Anschuldigungen, die offensichtlich von einer kranken und hasserfüllten Seele fabriziert wurde. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري يا (سوزان)، بأن أحظى بالفرصة لرفض.. أعني لدحض تلك الإتهامات الشنيعة |
Es ist mir ein Vergnügen, Sir. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري يا سيدي... |
Ich stelle Ihnen heute Mit großer Freude | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم اليوم |
Mit großer Freude eröffnen wir nunmehr die Gründungssitzung unseres Guthrie-Frasier-Naft-Lawrence-Konsortiums für Fracht- und Handelszwecke in der Karibik, Excelsior. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن نبدأ الآن الاجتماع الافتتاحي لحِلف: (غوثري)، (فريزر)، (لورانس) |
Mit großer Freude bitte ich nun seinen Enkel, den jungen Grafen, die Greystoke-Ausstellung für eröffnet zu erklären. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أدعو حفيده... الإيرل الحالي لإعلان افتتاح معرض (غريسطوك... ). |
Freut mich. Ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك |
Freut mich sehr, Mr. Wyatt. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، السيد وايت. |
Freut mich sehr, Unterhose. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، السروال. |
Jack, Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | جاك إنه لمن دواعي سروري |
Es war mir ein Vergnügen, Lily. Ich hoffe, wir sehen uns wieder. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري يا (ليلي)، آمل أن نلتقي مجددًا |
Es wäre mir eine Freude diesen schwachsinnigen Prozess weiterzuführen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أستمرّ في هذه المهزلة |
Eine große Freude, Ihnen schließlich... | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أحصل في النهاية على... |