"إنه يتحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er spricht
        
    • Er redet
        
    • Er sprach
        
    • Es spricht
        
    Er spricht jetzt von einem Mord, der noch nicht einmal stattgefunden hat. Open Subtitles إنه يتحدث عن تحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد
    Er spricht durch mich zu dir, genau wie er in deinen Träumen spricht. Open Subtitles إنه يتحدث عبرى لكى .. .. مثلما تحدث لكى فى أحلامك , الرسالة هي
    Er spricht von blauen Augen, blondem Haar, Grübchen, wenn er lacht, und einem Bizeps, der Nüsse knacken kann. Open Subtitles إنه يتحدث عن فتاه شقراء ذات عين زرقاء.. تغازلهعندمايبتسم..
    Er redet wie einer. Aber ich finde ihn brillant. Open Subtitles إنه يتحدث كبستاني, لكنني أعتقد أنه عبقري
    Er redet zwar dauernd über Sex, aber er ist ja auch ein Kerl. Open Subtitles إنه يتحدث دائما عن الجنس ولكنه فتي.. أليس كذلك؟
    Er redet von der Herstellung eines Rahmens, Avionik, Luftzufuhr. Open Subtitles حسناً , إنه يتحدث عن صناعة إطار وهندسة طيران ودعم الأمان
    Er spricht so frech von der Arena, aber er kennt ihre Geschichte nicht. Open Subtitles إنه يتحدث بصفاقة عن الحلبة إنه لا يعرف شيئاً عن تاريخها
    Nein, nein, nein. Lassen Sie sich nicht reinlegen. Er spricht unsere Sprache. Open Subtitles كلا , لا تجعله يخدعك إنه يتحدث الإنجليزيه
    Er spricht mit den Leuten durch die Schauerromantik. Open Subtitles إنه يتحدث إلى الأشخاص بواسطة الرومانسيّة القوطيّة.
    Hört den Wellen zu. Hört dem Gott zu. Er spricht zu uns und er sagt, Open Subtitles أنصت للأمواج وللإله، إنه يتحدث إلينا ويقول:
    Er spricht Englisch. Und du sprichst Englisch mit Unmengen an Schimpfwörtern. Open Subtitles إنه يتحدث الانجليزية وأنت تتحدث الأنجليزية مع الكثير من كلمة اللعنة.
    Er spricht ständig von dir. Er sorgt sich um dich. Open Subtitles إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك
    Das ist ein Roboter. Er spricht Emoji! Open Subtitles هذا هو الآلي، إنه يتحدث بالرموز التعبيرية
    - Er spricht mit dem Wagen. Open Subtitles -سيكون سهلاً إنه يتحدث إليها،إنه يحاول أن يتفاعل ثانيةً
    Er redet gerade mit dem Pentagon. Open Subtitles إنه يتحدث إلى عمليات وزارة الدفاع , الآن
    Er redet die ganze Zeit, und ich habe keine Ahnung, was er sagt. Open Subtitles إنه يتحدث طوال الوقت وليس لديّ فكرة عما يقول
    Nein, Er redet davon Schläger mit kriminellen Hintergrund anzuheuern. Open Subtitles كلا، إنه يتحدث عن بعض البلطجية المرتزقة الذين لديهم سجل إجرامي
    Er redet davon, nach Florida auszuwandern und eine Familie zu gründen. Open Subtitles إنه يتحدث عن الذهاب إلى " فلوريدا " للعائلة
    Er redet von einer fiktiven Oma, die sterbenskrank ist. Open Subtitles إنه يتحدث عن جدة مزيفة وتكون مريضة حقا
    Er redet sogar wie ein Wildling. Open Subtitles إنه يتحدث وكأنه من البربريين الآن
    Er sprach wie ein Verräter und soll es büßen wie es Verrätern ziemt! Open Subtitles إنه يتحدث كالخائن وأنا أعرف الخونة
    Es spricht Emoji! Open Subtitles الرموز التعبيرية، إنه يتحدث بتعابير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus