Ich weiß, dass du sehr unter Stress stehst, aber das war eine einmalige Sache. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكَ تحتَ كثيرٍ من الضغط، لكنّ هذا كان لمرةٍ واحدة فحسب. |
Ich weiß, dass ich nicht der Einzige in der Firma bin, der weiß, dass diese Sensoren fehlerhaft sind. | Open Subtitles | سيكونُ بشأنك. إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب. |
Ich weiß, das etwas schlimmes passiert ist. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأن هنالكَ شيء سيء قد حدث. |
Ich weiß, dass Ihre Beurteilungen herausragend sind. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأن مراجعينكَ ممتازين. |
Ich weiß, dass du immer sagst, du wärst nicht wie er, aber gerade bereitest du dich auf die nächste OP vor, statt um den Mann zu kämpfen, den du liebst. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله، لكنكِ هنا تغسلين يديكِ للعمليّة التاليّة عوضًا عن مناضلتك للرجلِ الذي تُحبينه. |
Ich weiß, dass ich es schaffen kann. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأن بوسعي إتمامُ ذلك. |
Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بما تُفكر به. |
Ich weiß, das du kein Idiot bist, Chucky. | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكَ لستَ مغفل يا(تشاكي) لا... |