Ich meine nur, ob du dir wirklich sicher bist, dass du das willst, du weißt schon, | Open Subtitles | إنّما أقصد أأنت موقن أنّ هذا هو ما تريده فعلًا؟ |
Ich meine nur, dass es ein Dienst an der Öffentlichkeit ist, aber ich verstehe, warum das kompliziert ist. | Open Subtitles | إنّما أقصد أنّها ربما تكون خدمة عامة، لكنّي أعي سبب تعقيد الأمر. |
Ich meine nur, heute ist der wahrscheinlich schlimmste Tag in meinem Leben. | Open Subtitles | إنّما أقصد أن اليوم سيكون أحلك أيّام عمري. |
Ich meine nur, dass, wenn ich etwas mit Caroline anfangen werde, es perfekt sein soll... | Open Subtitles | إنّما أقصد أنّي طالما سأبدأ علاقة مع (كارولين)، فأودّها أن تكون مثاليّة. |
Ich meine nur, wir wollten wahrscheinlich darüber reden, was alles passiert ist... was passiert. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} إنّما أقصد أن علينا التحدث عن كلّ ما جرى وما يجري. |