"إنّها من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie ist diejenige
        
    • Es ist von
        
    • Sie ist vom
        
    • Das ist aus
        
    • Sie sind von
        
    • vom Quidditch-Feld
        
    • Das stammt von
        
    • Sie ist aus
        
    • Sie ist eine
        
    Sie ist diejenige, die will, dass wir machen, was unsere Roboterführer sagen. Open Subtitles إنّها من تريدنا أن ننحني لإلهنا الآلي
    Es ist von El Patron höchstpersönlich, aber es ist nur für deine Augen bestimmt. Open Subtitles إنّها من "الحامي" بعينه ولكنها كُتبت لعينيك لتقرأها أنت فقط
    Sir, es ist eine Nachricht. Sie ist vom Kidnapper. Open Subtitles سيّدي ، هذه رسالة إنّها من الخاطف
    Nein, das ist eine Sieben! Da steht 1975. Das ist aus den '70ern. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، إنّها سبعة إنّه عام 1975، إنّها من السّبعينات
    Positiv. Die Proben, die du mir gegeben hast sind identisch. Sie sind von der selben Person. Open Subtitles متأكّدة، لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص
    Oder all das. Das stammt von der Prüfung der Anwälte als er mir seine Hälfte der Firma vermachte. Open Subtitles أو كل هذا إنّها من المراجعة، المحامين قاموا بها عندما تركَ ليَّ نصف شركته
    Sie ist diejenige, die LJ hat. Open Subtitles إنّها من تحتجز (إل. جي)
    Sie ist diejenige, die LJ hat. Open Subtitles إنّها من تحتجز (إل. جي)
    Sie ist diejenige, die mich verführt und ausgeraubt hat. Open Subtitles (إنّها من عرّفتني على (ميدوف
    Es ist von El Patron höchstpersönlich, aber es ist nur für deine Augen bestimmt. Open Subtitles إنّها من "الحامي" بعينه ولكنها كُتبت لعينيك لتقرأها أنت فقط
    - Max, sieh her, Es ist von der Konditorschule. Open Subtitles -أنظري، إنّها من مدرسة المعجنات !
    Ja. Sie ist vom selben Blut. Open Subtitles أجل، إنّها من الدماء الملكيّة.
    Sie ist vom CIA. Open Subtitles إنّها من المخابرات الأمريكية
    Das ist aus einer TV-Serie. Open Subtitles إنّها من أحد المسلسلات التلفزيونيّة الشّهيرة.
    Das ist aus Platons Gastmahl. Hast du das je gelesen? Open Subtitles إنّها من "ندوة (أفلاطون)"، هل قرأتَها يوماً؟
    Die Proben, die du mir gegeben hast, waren eindeutig. Sie sind von derselben Person. Open Subtitles لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص
    Sie sind von einem Freund von mir. Open Subtitles إنّها من صديق لي
    Das stammt von der Augenbraue des Opfers. Open Subtitles إنّها من حاجب الضحية.
    - Ja? Das ist Betty. Sie ist aus Kotido. Open Subtitles (سام)، هذه (بيتي) إنّها من قرية "كوتيدو."
    Sie ist eine Hexe des Quarters. Open Subtitles إنّها من ساحرات الحيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus