Also, ich werde mich nie an Aluminium gewöhnen. Aber, hey, wenigstens bricht er nicht. | Open Subtitles | أتعلم، لم أستخدم معدن الألومونيم قبلًا، لكن انظر، إنّه لا ينكسر. |
Aber selbst wenn ich "Nein" sage, würde er nicht zuhören. | Open Subtitles | -عليّ التفكير بالأمر ولكن حتّى لو قلتُ "لا"، فلن يصغي إنّه لا يصغي ابداً |
Er ist nicht ansprechbar, verliert Blut. Seine Beine sind gebrochen. | Open Subtitles | إنّه لا يستجيب، يفقد الدماء، وقدماه مسحوقتان. |
Nein. Er ist nicht im System. Er ist nicht hier. | Open Subtitles | لا، إنّه لا يظهر على الحاسوب إنّه ليسَ هنا. |
- Er bricht keine Regeln. Mann, er bedroht niemanden. | Open Subtitles | إنّه لا يخالف أيّة قوانين ولا يهدد بإيذاء أحد. |
Ich bin der Plan. Er hat keine Ahnung, wie viel Kraft ich channeln kann. | Open Subtitles | أنا الخطة، إنّه لا يعلم كمّ القوى التي يسعني الإتصال بها |
Aber selbst wenn ich "Nein" sage, würde er nicht zuhören. Das tut er nie. | Open Subtitles | ولكن حتّى لو قلتُ "لا"، فلن يصغي إنّه لا يصغي ابداً |
Nein, nein, nein. Nein, so ist Walter nicht. So was macht er nicht. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس هذا من شيم (والتر)، إنّه لا يقوم بذلك |
So lange wir keinen basisübergreifenden Ausbruch sehen, sind wir ziemlich sicher, dass er nicht durch die Luft übertragen wird. | Open Subtitles | بما إننا لمْ نشهد تفشّياً على مستوى القاعدة ...بأكملها لذا نحنُ لحدٍ ما واثقين من إنّه لا ينتقل عن طريق الهواء |
Ich sollte Sie warnen. Eines der Symptome von Waynes schizoaffektiver Störung ist, dass er nicht oft mit Leuten spricht, denen er nicht vertraut. | Open Subtitles | يجب انّ أحذركما، إنّ أحد أعراض (واين) المرضية لفوضى الفصام، إنّه لا يتحدث إلى من لا يثق بهم. |
So etwas verdient er nicht. Lass ihn gehen. | Open Subtitles | إنّه لا يستحقّ ذلك دعه يذهب |
Das verdient er nicht. | Open Subtitles | إنّه لا يستحقّه |
Er ist nicht zu Fuß. Er ist in einem Auto unterwegs. | Open Subtitles | إنّه لا يتحرك مشيا، بل هو داخل سيارة. |
Er ist nicht ganz er selbst. | Open Subtitles | إنّه لا يتصرف علي طبيعته. |
Er ist nicht mal eine Träne wert. | Open Subtitles | إنّه لا يستحقّ دمعة واحدة. |
Ordoñez hat sein Schild ausgeschaltet. Er ist nicht auf der Suche nach einem Tarif. | Open Subtitles | .لقد أطفأ (أوردينز) إشارته .إنّه لا يبحث عن أجرٍ |
Er ist nicht der Erbe, er ist niemand. | Open Subtitles | إنّه ليس الوريث ... إنّه لا شيء |
Er ist nicht...bei dir? | Open Subtitles | إنّه... لا يعمل معكَ؟ |
- Er will etwas von mir. | Open Subtitles | إنّه لا يزال يحتاج للمعلومات منّي. |
- Er hat also keine Ahnung, wovon er redet? | Open Subtitles | إذًا، إنّه لا يعرف ما يتحدّث عنه؟ |
Er hat keine Verwendung für Irdisches. | Open Subtitles | إنّه لا يُقدّر فائدة الأشياء في هذا العالم. |
Er hat keine Schmerzen, weil er depressiv ist. | Open Subtitles | إنّه لا يعاني ألماً لأنّه مكتئب |