"إنّه ليس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist nicht
        
    • Er ist kein
        
    • Das ist nicht
        
    • Es ist kein
        
    • Das ist kein
        
    • Es ist keine
        
    • ist er nicht
        
    • - Er ist nicht
        
    • Das ist keine
        
    • Er ist keiner
        
    • ist gar nicht
        
    Nein, Es ist nicht dein Fehler. Du hast dein Bestes getan. Open Subtitles إنّه ليس خطأك، لقد فعلت ما يجب عليك فعله ..
    Wissen Sie, Es ist nicht wirklich eine Frage des Glaubens oder Nichtglaubens. Open Subtitles أتعلم، إنّه ليس سؤال عمّا إذا كنت تُصدّق ذلك أم لا.
    Er ist kein Geist, aber er betreibt ein gewisses "B Horror Streifen" Ding. Open Subtitles إنّه ليس شبحا، لكن لديه شيئ يخص أفلام رعب من الدرجة الثانية.
    Das ist nicht wirklich eine Erklärung dafür, wie sie dorthin gekommen ist. Open Subtitles إنّه ليس كذلك هذا ليس تفسير حقاً لكيفيّة وصوله إلى هناك
    Es ist kein Konzert, nur Freunde und Familie. Open Subtitles إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء
    Das ist kein führerloser Zug. Das ist eine Zeitbombe. Open Subtitles إنّه ليس بقطار متجوّل بل إنّه مُـنطلق بكامل قوته
    Es ist nicht zu weit, man läuft höchstens drei Stunden. Open Subtitles إنّه ليس بعيدًا جدًّا. ثلاثة ساعات مشيًا على الأقل.
    - Es ist nicht so schlimm. Open Subtitles أنا بخير، إنّه ليس سيئاً بقدر ما يبدو عليه.
    Kann nicht warten, bis die Geschichte zu hören wenn wir herausfinden, Es ist nicht dein Blut. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لسماع القصة عندما نكتشف إنّه ليس دمّك
    - Es ist nicht heute fällig, oder? Open Subtitles ليس مستحق الدّفع اليوم ، أليس كذلك؟ لا إنّه ليس كذلك
    Danke, aber nein danke. Es ist nicht mein Geburtstag. Open Subtitles شكراً، ولكن لا شكراً إنّه ليس عيد ميلادي
    Es ist nicht gegen das Gesetz, man kann es nicht stehlen. Open Subtitles إنّه ليس قانونيًّا، حينها لن يكون الأمر سرقة.
    Er kennt nicht einmal die Band. Er ist kein Fan. Open Subtitles إنّه لا يعرفُ الفرقة حتّى إنّه ليس بمشجّع لها.
    Er ist kein echter Patient. Open Subtitles . إنّه ليس مريضاً بالحقيقة لقد أدخل نفسَه عمداً
    Du hattest recht. Er ist kein Prohee. Open Subtitles لقد كنت محقاً، إنّه ليس بضابط حظر للخمور
    Das ist nicht einfach, darauf war ich nicht gefasst. Open Subtitles حسناً، إنّه ليس بالأمر السهل. لقد أمسكتني و أنا غير مستعدّة.
    Jesus Christ. Der Typ scheißt mehr als ein Grizzly. Das ist nicht menschlich. Open Subtitles يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً
    Du weißt, wie gefährlich dieses Leben ist. Es ist kein Ort, um ein Kind großzuziehen. Open Subtitles أنتِ تعرفين خطورة أن يكون للجاسوس ابن، إنّه ليس بالمكان المناسب لتربية طفل
    Das ist kein "es" oder "das". Das ist ein "er". Open Subtitles {\pos(192,200)} إنّه ليس "هذا" أو "ذلك".
    Es ist keine Reaktion auf Gifte. Es ist eine psychosomatische Reaktion. Open Subtitles إنّه ليس تفاعلاً سمّيّاً بل تفاعل بدني نفسيّ
    Nein, ist er nicht. - Mit all seinen blöden Regeln. Open Subtitles كلاّ، إنّه ليس كذلك بِكُلّ قوانينهِ الغبيّة
    - Er ist nicht sehr kooperativ. Open Subtitles إنّه ليس ما كنت لأدعوه كمن يمكن أن يرضخ.
    Das ist keine Schachtel, sondern ein Ziegelstein, du Depp. Open Subtitles إنّه ليس بصندوق، أنها قطعة قرميد، أيّها الأحمق
    Er ist keiner von uns. Open Subtitles إنّه ليس واحداً منا
    Ich mach mir ein bisschen Sorgen, das ist gar nicht deine Art. Open Subtitles إني قلق قليلاً، يا رجل إنّه ليس بطبعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus