Tut mir leid. Ich bin nur ein wenig außerhalb meines Elements. | Open Subtitles | آسف، إنّي فقط لستُ في حالتي الطبيعيّة قليلًا. |
Ich bin nur irgendwie eingerostet, was direkte menschliche Interaktionen anbetrifft. | Open Subtitles | إنّي فقط أفتقر للمارسة فيما يخصّ تفاعلات المواجهة مع البشر. |
Ich bin nur... nicht bereit zu glauben, dass du meine Zukunft bist. | Open Subtitles | إنّي فقط غير راغبة أن أصدق أنك مستقبلي |
Nein, nein, ich hab einfach ... | Open Subtitles | لا، لا، إنّي فقط... |
Nein, nein, ich hab einfach ... | Open Subtitles | لا، لا، إنّي فقط... |
Ich bin nur glücklich darüber, dich in einem Stück zu sehen. | Open Subtitles | إنّي فقط سعيد لرؤيتك سالمة |
Ich bin nur offen damit, aber Stefan, nein, wer weiß schon, was er getan hat? | Open Subtitles | إنّي فقط واضح حيال هذا، أما (ستيفان) فمَن عساه يدري بما فعل؟ |
Okay, ich bin nur eine bessere Kämpferin geworden. | Open Subtitles | إنّي فقط أغدو مقاتلة أفضل. |
- Nein. Ich will nichts. Ich bin nur... | Open Subtitles | كلّا، لا أريد شيئًا، إنّي فقط... |
Ich bin nur der Vater von Lylas Kind. | Open Subtitles | إنّي فقط والد طفلة (ليلى). |