"إنّي لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Ich verletze keine Menschen. Und Ich tötete den FBI-Kerl im Kofferraum nicht. Open Subtitles إنّي لا أضرّ النّاس ولم أقتل العميل الفيدراليّ في صندوق السّيّارة.
    Du hast recht. Ich nehme ihn ungern ständig aus dem Umschlag. Open Subtitles أنت محق، إنّي لا أود أدخاله وأخراجه من الظرف كثيراً.
    Nein, mein Lieber, solche Gefallen tue Ich grundsätzlich nicht. Open Subtitles لا يا صديقي، إنّي لا أصنع شيئًا كهذا لكائن من كان.
    Ich will ihn nicht auf meinem Grundstück. Das hatten wir doch geklärt. Open Subtitles بل إنّي لا أريده داخل ملكيّتي، حسبتنا ناقشنا هذا الموضوع
    Sieh mal, Ich weiß nicht, wie wir sie zu Fall bringen werden. Open Subtitles اسمعي، لا أعلم كيف سنوقع بهم بل إنّي لا أعرف من يكونون حتّى
    Ich weiß nicht mal, wie Ich hier hergekommen bin. Open Subtitles بل إنّي لا أعرف كيف وصلتُ إلى هذا المكان
    Scheiße, Ich kann nicht mal die 3 Meter zum Bad laufen. Open Subtitles تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام
    Ich hab das Darlehen zurückgezahlt, aber der Mann, der mir das Geld geliehen hat... Er sagt, Ich würde ihm immer noch jeden Monat Zinsen schulden... und zwar solange wie Ich den Laden führe. Open Subtitles سدّدتُ القرض، لكنّ مَن أدانني هذا المال يقول إنّي لا أزال أدين له بفائدة كلّ شهر
    Was ändert das, Ich kann nicht mal ein paar Wischmops kontrollieren! Open Subtitles وماذا سيكون الفارق في حين إنّي لا أستطيع السيطرة على مجموعة لأدوات التنظيف.
    Das trifft sich gut. Hören Sie, Ich will nicht unhöflich sein, aber Ich bin spät dran, also wenn Sie mich entschuldigen würden. Open Subtitles انظر، إنّي لا أقصد التصرّف بفظاظة، لكنّي متأخرٌ عن جلسة، هلاّ سمحتَ ليّ.
    Ja, ja, ja, ja, weißt du, Ich will nur nicht in diesem Moment eine Unterhaltung darüber führen, danke. Open Subtitles أجل، أتعرفون، إنّي لا أريد أن أجري هذه المُحادثة الآن، شكراً.
    Ich denke, Ich werde verrückt. Open Subtitles أظنني اُجنُّ، إنّي لا أنفك مرتابة طوال الوقت
    Wenn Ich sage, es macht mir nichts aus, dann macht es mir nichts aus. Open Subtitles إذا ما قلتُ أنّي لا أمانعُ هذا عندئذِ إنّي لا أمانعُ هذا
    Meinst du, es war falsch, ihm zu sagen, dass Ich ihm das Geld nicht geben kann? Open Subtitles أتراني مخطئةً بقولي له إنّي لا أستطيع إعطاءه المال؟
    Ich versuchte nicht wegen diesem Job erschossen zu werden. Open Subtitles إنّي لا أسعَ للتعرّض لطلق ناري بسبب هذه الوظيفة.
    Ich lasse niemanden zurück, besonders nicht, wenn sie einen sehr schlechten Menschen aufhalten. Open Subtitles إنّي لا أترك النّاس وراءي، دَعْ عنكَ أنّهما سيقضيان على رجلٍ شديد السّوء.
    Ich sammle keine Spielzeuge, nur das Beste von dem, was Ich brauche. Open Subtitles إنّي لا أجمع ألعابًا، الأفضل ممّا أحتاج فحسب.
    Mann. Ich bekomme nicht genug Geld dafür. Open Subtitles إنّي لا أتلقّى أجرًا كافيًا على هذا الهراء.
    Ich ruiniere kein perfektes, fabelhaftes Paar Stiefel für jeden, in dem Ich durch das Bayou latsche. Open Subtitles إنّي لا أدمّر حذاءً مذهلًا بالمشي خلال جدول من أجل شخص عاديّ
    Ich möchte keine Petze sein, aber Ich bin der Einzige, dem Sie vertrauen können. Open Subtitles إنّي لا أحاول أن أكون سياسيًا لكن إنّي الوحيد الذي يمكنك الثقة به هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus