"إنّ الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es geht
        
    • dass es
        
    Es geht hauptsächlich darum, genau zu erkennen, was die richtige Frage ist. TED إنّ الأمر يتعلّق، أساسًا، بمحاولة دقيقة لتحديد السؤال الصائب.
    - Es geht nicht anders, ich muss es tun! Open Subtitles ،إنّ حالةَ الجيشَ مستعجلةُ إنّ الأمر لا يستوجب تأخيرة الى هذا الحد
    Es geht nicht ums Gesetz, oder um einen Sieg. Open Subtitles إنّ الأمر ليسَ بشأنِ القانون، أو فوزٌ من نوعٍ ما.
    Wenn wir das tun, verlieren wir eine Woche, nach der sie uns sagen, dass es nicht möglich ist,... dann eine weitere Woche, um die Vorladungen durchzubekommen. Open Subtitles هم يقولون لنا إنّ الأمر غير ممكن وأسبوعاً آخر ليوافق محاموهم على مذكّرتنا
    Meinten, dass es das nicht wert ist, sich die Saudis zum Feind zu machen. Open Subtitles قالوا إنّ الأمر لا يستحقّ مضايقة السعوديين
    Du kannst nicht einfach sagen, dass es nicht funktioniert. Open Subtitles ‫لا يمكنك الهروب عبر القول‬ ‫إنّ الأمر لا ينجح، سوف ينجح‬
    Es geht um jeden Angestellten der für mich arbeitet. Open Subtitles إنّ الأمر متعلّق بكل موظّف يعمل لديّ.
    Es geht immer nur um dich, oder? Open Subtitles إنّ الأمر كلهُ عنكِ, أليسَ كذلك؟
    Es geht um Vertrauen. Open Subtitles إنّ الأمر يتعلق بالثقة
    Es geht nicht um ihn. Open Subtitles .إنّ الأمر ليس بشأنه
    Aber Es geht darum, wie wir wieder aufstehen. Open Subtitles إنّ الأمر بشأنِ النهوض.
    Es geht darum, zu tun, was richtig ist. Open Subtitles إنّ الأمر يخص فعل ماهو صائب.
    Es geht um mein Geschäft, um den Namen Sowoski. Open Subtitles إنّ الأمر متعلّق بأعمالي واسم (سوسكي).
    Logan, Es geht um Dolores. Open Subtitles (لوغان)، إنّ الأمر يخص (دولوريس).
    Nein, Es geht um Malcolm. Open Subtitles لا، إنّ الأمر بشأن (مالكولم).
    Ich dachte, dass es das wer ist, ein oder zwei Finger zu verlieren. Open Subtitles ظنتتُ إنّ الأمر يستحقّ خسارة إصبع أو إصبعين
    Ich bin nur überrascht, dass es so lange gebraucht hat, bis Sie hier aufzukreuzen. Open Subtitles إنّ الأمر أخذ منك كُل ذلك الوقت لكي تأت لزيارتي
    Ich sage ja nicht, dass es ein Kinderspiel wird. Open Subtitles أنظري , أنا لا أقول إنّ الأمر سيصبح سهلاً و بسيطاً
    Ich kam, weil ihr sagtet, dass es wichtig sei. Open Subtitles ‫أتيت لأنك قلت إنّ الأمر كان مهماً‬
    Nun ja, ich habe Jaha gesagt, dass es endgültig aus ist. Open Subtitles حسنٌ, لقدْ أخبرتُ (جاها) إنّ الأمر حتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus