"إنّ كنتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn ich
        
    • ob ich
        
    Ok, und wenn ich recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. Open Subtitles حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر.
    Es wäre einfacher, wenn ich das betreffende Mädchen sehen könnte. Open Subtitles أظنّ أنه سيكون من الأسهل، إنّ كنتُ حقًا قد قابلتُ الفتاة.
    Allerdings wäre ich das wohl auch, wenn ich den Sohn eines anderen Mannes verprügeln würde. Open Subtitles لو كنتُ محلّكَ لتوترتُ كذلك إنّ كنتُ أضرب أبن رجلٌ آخر.
    Sie haben bewiesen, dass es Ihnen egal ist, ob ich beschützt werde oder nicht. Open Subtitles و إنّكِ برهنتِ كونكِ لا تأبهين مـّا إنّ كنتُ بأمانٍ أمّ لا.
    Du hast mich getestet, um zu sehen ob ich ein Vampir bin. Ich will wissen warum. Open Subtitles كنتِ تختبريني لتعرفي ما إنّ كنتُ مصّاصَ دماءٍ، و أريد أن أعلم لماذا؟
    Ich möchte wissen, wenn ich der Grund dafür bin, dass ihr 14 unglückliche Jahre miteinander verbracht habt. Open Subtitles أريد أنّ أعلم ما إنّ كنتُ السبب، لقضائكما 14 عاماً من التعاسة ، سوياً.
    wenn ich jemanden hätte töten wollen, dann ihn. Open Subtitles كلب زوجي السابق، و إنّ كنتُ سأقتل أحداً، لكان هو.
    Ich wäre nicht hier, wenn ich dich sitzen lassen wollte. Open Subtitles أحقًا تظنني كنتُ لأكون هنا إنّ كنتُ سأُحملك الأمر؟
    Und auch, wenn ich dir nicht vertrauen kann. Open Subtitles إنّ كنتُ لا أثق بك، فهذا يكون من شأنيّ.
    Yo, wenn ich dich kenne, hinterlass eine Nachricht. Open Subtitles "يا هذا، إنّ كنتُ أعرفكَ فأترك رسالة"
    Und wenn ich recht habe, werden sie dem Hüter für immer ein Ende setzen. Open Subtitles و إنّ كنتُ على صواب، سيضعون نهاية لـ(الصائن) إلى الأبد.
    Als du mich gefragt hast, ob ich ein Soldat wäre... hattest du gehofft, dass ich einer bin? Open Subtitles حينما سألتني إنّ كنتُ جندياً قبلاً، أكنتُ تأمل بأنّ إجابتي "كنتُ جُندي"؟
    Ich weiß nicht, ob ich mit Chris schlafen soll oder nicht. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتخذ قراراً بشأن إنّ كنتُ أنام مع (كريس) أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus