Inschallah , das Kind in ihrem Bauch ist unversehrt. | Open Subtitles | آمل ألا يكون الطفل في بطنها أصيب بضرر إن شاء الله |
Bis bald, Larmina. Inschallah. | Open Subtitles | إلى اللقاء لارمينا، إن شاء الله. |
Inschallah, Allah segne dich auch. | Open Subtitles | إن شاء الله تتبارك أنت أيضاً |
Du wirst antworten, So Gott will, ich weiß, daß du antwortest. | Open Subtitles | ستجيب إن شاء الله أعرف ما أقول |
Ich hoffe, dass - So Gott will - eines Tages dein Sohn für dich macht, was du da drin für mich getan hast. | Open Subtitles | أتمنى يوماً ما، إن شاء الله... أن يفعل ابنك بك مثلما فعلت بي اليوم |
So Gott will, müssen wir es nicht benutzen. | Open Subtitles | إن شاء الله, لن نحتاج لاستخدامه. |
Möge Gott uns die Weisheit schenken, das Recht zu erkennen... und die Kraft, es durchzusetzen. | Open Subtitles | إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة لجَعْله يَتحمّلُ. |
Er hält eine Rede, insha'Allah, über einige der kritischen Probleme, mit denen sich der Islam heute konfrontiert sieht. | Open Subtitles | خصوصاً ليخطب فينا اليوم، سيلقي خطبة إن شاء الله حول بعض القضايا الحرجة التي تواجه الإسلام اليوم |
Wir bekommen noch einen vielversprechenden Prinzen, Inschallah . | Open Subtitles | سنحظى بأمير ميمون آخر، إن شاء الله |
Inschallah , ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | إن شاء الله. آمل ألا يكون ثمة خطب ما |
- Inschallah , ich werde noch viele schreiben. | Open Subtitles | - آمل أن أكتب الكثير منها، إن شاء الله |
Inschallah , Eure Majestät, Inschallah . | Open Subtitles | إن شاء الله يا مولاي، إن شاء الله |
Inschallah , bekommt ihr auch ein Kind. | Open Subtitles | آمل أن تنجبي طفلاً أيضاً، إن شاء الله |
Er ist meine Zukunft, Inschallah. | Open Subtitles | هو مستقبلي، إن شاء الله |
Wenn sie unser Land verwüsten, verwüsten wir ihres, So Gott will. | Open Subtitles | مثلما تدمرون أمتنا" "نحن ندمّر أمتكم إن شاء الله |
So Gott will, siehst du mich auch. | Open Subtitles | إن شاء الله أنت ستراني أيضا |
Inschaallah - So Gott will, werden wir uns wieder sprechen. | Open Subtitles | سنتحدّث ثانيةً إن شاء الله |
Mein Bruder ... So Gott will, werden wir Dich hier rausholen! | Open Subtitles | أخي.. إن شاء الله سنخرجك من هنا! |
So Gott will beschützt Allah Dich auf Deinem Weg. | Open Subtitles | سيحميك الله بدربك إن شاء الله |
In zwei Wochen, So Gott will. | Open Subtitles | بعد أسبوعين, إن شاء الله. |
Möge Gott uns die Weisheit schenken, das Recht zu erkennen... und die Stärke, es durchzusetzen. | Open Subtitles | إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة إلى إجعلْه يَتحمّلُ. |
Möge Gott uns beistehen. | Open Subtitles | إن شاء الله يُساعدُنا كُلّ. |