"إن شاء الله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Inschallah
        
    • So Gott will
        
    • Möge Gott uns
        
    • insha'Allah
        
    Inschallah , das Kind in ihrem Bauch ist unversehrt. Open Subtitles ‫آمل ألا يكون الطفل في بطنها‬ ‫أصيب بضرر إن شاء الله‬
    Bis bald, Larmina. Inschallah. Open Subtitles إلى اللقاء لارمينا، إن شاء الله.
    Inschallah, Allah segne dich auch. Open Subtitles ‫إن شاء الله تتبارك أنت أيضاً‬
    Du wirst antworten, So Gott will, ich weiß, daß du antwortest. Open Subtitles ستجيب إن شاء الله أعرف ما أقول
    Ich hoffe, dass - So Gott will - eines Tages dein Sohn für dich macht, was du da drin für mich getan hast. Open Subtitles أتمنى يوماً ما، إن شاء الله... أن يفعل ابنك بك مثلما فعلت بي اليوم
    So Gott will, müssen wir es nicht benutzen. Open Subtitles إن شاء الله, لن نحتاج لاستخدامه.
    Möge Gott uns die Weisheit schenken, das Recht zu erkennen... und die Kraft, es durchzusetzen. Open Subtitles إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة لجَعْله يَتحمّلُ.
    Er hält eine Rede, insha'Allah, über einige der kritischen Probleme, mit denen sich der Islam heute konfrontiert sieht. Open Subtitles خصوصاً ليخطب فينا اليوم، سيلقي خطبة إن شاء الله حول بعض القضايا الحرجة التي تواجه الإسلام اليوم
    Wir bekommen noch einen vielversprechenden Prinzen, Inschallah . Open Subtitles ‫سنحظى بأمير ميمون آخر، إن شاء الله‬
    Inschallah , ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles ‫إن شاء الله. آمل ألا يكون ثمة خطب ما‬
    - Inschallah , ich werde noch viele schreiben. Open Subtitles ‫ - آمل أن أكتب الكثير منها، إن شاء الله‬ ‫
    Inschallah , Eure Majestät, Inschallah . Open Subtitles ‫إن شاء الله يا مولاي، إن شاء الله‬
    Inschallah , bekommt ihr auch ein Kind. Open Subtitles ‫آمل أن تنجبي طفلاً أيضاً، إن شاء الله‬
    Er ist meine Zukunft, Inschallah. Open Subtitles هو مستقبلي، إن شاء الله
    Wenn sie unser Land verwüsten, verwüsten wir ihres, So Gott will. Open Subtitles مثلما تدمرون أمتنا" "نحن ندمّر أمتكم إن شاء الله
    So Gott will, siehst du mich auch. Open Subtitles إن شاء الله أنت ستراني أيضا
    Inschaallah - So Gott will, werden wir uns wieder sprechen. Open Subtitles سنتحدّث ثانيةً إن شاء الله
    Mein Bruder ... So Gott will, werden wir Dich hier rausholen! Open Subtitles أخي.. إن شاء الله سنخرجك من هنا!
    So Gott will beschützt Allah Dich auf Deinem Weg. Open Subtitles سيحميك الله بدربك إن شاء الله
    In zwei Wochen, So Gott will. Open Subtitles بعد أسبوعين, إن شاء الله.
    Möge Gott uns die Weisheit schenken, das Recht zu erkennen... und die Stärke, es durchzusetzen. Open Subtitles إن شاء الله يَمْنحُنا الحكمةَ لإكتِشاف الحقِّ، الإرادة لإخْتياَره، والقوّة إلى إجعلْه يَتحمّلُ.
    Möge Gott uns beistehen. Open Subtitles إن شاء الله يُساعدُنا كُلّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus