Wenn jemand, den ich kenne, ein Verbrechen begangen hätte, würde ich die Kraft haben, ihn einzusperren? | Open Subtitles | كنت أسأل نفسي، إن كان أحد معارفي قد إرتكب جريمة، هل سأمتلك الثبات لأقبض عليه؟ |
Wenn jemand das Recht hätte, dann Sie. Aber das geht nicht. | Open Subtitles | إن كان أحد يستحق قتله هو أنت لكن لا يمكنك |
Ich,... ich nehme an, wenn wir die Tür offen lassen, dann können wir hören, Wenn jemand kommt oder die Kleinen anfangen zu schreien. | Open Subtitles | إن تركنا الباب مفتوحاً، أعتقد أننا تستطيع سماع إن كان أحد آتٍ إلينا، أو إن بدأ أحد الأولاد بالبكاء |
Wenn du herausfinden willst, ob jemand eine Waffe hat, bringt man ihn dazu, sie zu benutzen. | Open Subtitles | إن وددت التبيُّن ما إن كان أحد يملك سلاحًا، فاستفزّه لاستخدامه. |
Ich werde eine Befragung veranlassen, ob jemand hier in der Gegend weiß, was zum Teufel unser Opfer hier gemacht hat. | Open Subtitles | سأقوم بالتحري، لأرى إن كان أحد ما هنا يعلم مالذي كان يفعله ضحيتنا في هذه المنطقة بحق الجحيم. |
Oh, hey, nur so nebenbei, wenn irgendjemand am Donnerstag früher kommen will, könnten wir die Slapsgiving-Tages-Parade gucken. | Open Subtitles | على فكرة إن كان أحد يريد المجيء يوم الخميس باكراً يمكننا مشاهدة إستعراض عيد الصفعات |
Einfach an der Tür stehen und mir Bescheid geben, wenn irgendjemand den Korridor runterkommt, okay? | Open Subtitles | قف عند ذلك الباب وأعلمني إن كان أحد قادم من الردهة، حسنًا؟ |
Wenn jemand im Reservat freundlich zu Hawes war, hat er es für sich selbst behalten. | Open Subtitles | إن كان أحد في المحمية طيبا مع هوز فقد أبقوا ذلك سرا |
Wenn jemand bewusstlos oder kaum bei Bewusstsein hier herunter geschleppt worden wäre, dann könnte dessen Schädel aufgeschlagen und das hinterlassen haben. | Open Subtitles | إذا إن كان أحد ما فاقداً للوعي، أو بالكاد واعٍ و تمّ جرّه إلى هُنا لرُبّما ارتطم رأسه هنا و ترك هذا وراءه |
Wenn jemand zum Beispiel große Lippen hat, nennt man ihn Lippy McGee. | Open Subtitles | كسبيل مثال إن كان أحد لديه شفاه كبيره "أطلق عليه "ميجى ذاه الشفاه |
Wenn jemand sie berührt, dann ich. | Open Subtitles | إن كان أحد سيلمسها، فسيكون أنا |
Familien mit jungen Söhnen sollten also aufmerksam bleiben, und wir bitten, Wenn jemand Andy Taffert spät gestern Abend... oder irgendwann... sah, mit jemanden, auf dem die Beschreibung des Verdächtigen passt, bitten wir Sie, das St. Louis FBI sofort anzurufen. | Open Subtitles | لذا على العائلات أصحاب الأولاد اليافعين البقاء حذرين و طلبنا إن كان أحد قد رأى آندي تافرت بوقت متأخر ليلا أو اي وقت آخر مع شخص يطابق وصف المشتبه به |
Wenn jemand die Patienten entführt hat, dann wollte Cody sie vielleicht stoppen. | Open Subtitles | إن كان أحد يخطف الرضى فربما كان يحاول وقفهم - ربما أخذ المال و هرب - |
Wenn jemand das ein bisschen spannend machen möchte? | Open Subtitles | إن كان أحد يفكر بجعلها مثيرة للاهتمام؟ |
Was, Wenn jemand anders ihn auch gefunden hat? | Open Subtitles | ماذا إن كان أحد آخر وجده أيضًا؟ |
Nun, Wenn jemand einen Aufpasser während der Erledigung des Hauptteils braucht, dann Sam. | Open Subtitles | الآن، إن كان أحد بحاجة (لمساعد، فسيكون (سام |
Ich hatte mich gefragt, ob jemand sie suchen würde. | Open Subtitles | كان جزء مني يتساءل إن كان أحد ما سيأتي ليبحث عنها. |
Ich fragte, ob jemand sah, wer das Auto zerkratzte? | Open Subtitles | أنا أسأل إن كان أحد قد رأى من حفر على السيارة بالمفتاح |
Ich will sehen, ob jemand da ist. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان أحد ما موجود |
Okay... wenn irgendjemand zuhört, es geht los. | Open Subtitles | ...حسنٌ إن كان أحد ينصت، فها أنا أعترف |