ob er eine Frau liebt, Kinder hat, lieber ins Kino als ins Theater geht. | Open Subtitles | إن كان يحب امرأة، إن كان لديه أطفال، إن كان يفضل الأفلام أم المسرحيات |
Ich frage mich, ob er einen neugierigen Nachbarn hatte und eine unkontrollierbare Freundin. | Open Subtitles | اتسائل إن كان لديه جيران مزعجين وأصدقاء غير منظبطين |
Wissen Sie, ob er irgendwelche alten Feinde in der Stadt hat? | Open Subtitles | هل تعرف إن كان لديه أي اعداء قدماء هنا في المدينة ؟ |
wenn er ein Lymphom hat, können wir es im Blut und im Hirn nachweisen. | Open Subtitles | إن كان لديه ورم لمفاوي بهذا التطور يفترض أن نراه بالمخ و الدم |
wenn er noch Koffer packen konnte, dann hätte er das hier mitgenommen. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، إن كان لديه وقت لحزم حقائبه فعلى الأرجح سيقوم بأخذ هذه معه |
wenn er mein Buch hat, hat er auch mein Gepäck. | Open Subtitles | إن كان لديه كتبي، فبالتأكيد لديه أمتعتي. |
Gehen Sie ihn fragen, ob er eine Kerze hat, die nach Nutten und angebranntem Kaffee riecht. | Open Subtitles | إذهبي لسؤاله إن كان لديه شمعة برائحة العاهرات والقهوة المحترقة |
Oh, gute Idee. Dann sehen wir, ob er den FamiIienwirbeI im Haar hat. | Open Subtitles | -فكرة جيدة , وهكذا نستطيع أن نرى إن كان لديه نفس خصلة العائلة أو لا |
Frag ihn, ob er irgendwelche Bilder von seiner Mum hat. | Open Subtitles | إسأله إن كان لديه أي صورة لأمه |
Ich frage mich, ob er dafür eine Genehmigung hatte. | Open Subtitles | اتسائل إن كان لديه تصريح لفعل ذلك |
Frag mal, ob er 'nen Schlafplatz hat. | Open Subtitles | يجب أن تعرف إن كان لديه مكان ليبقى به |
Nun, Mr. Fawal ist es egal, ob er Informationen bekommt. | Open Subtitles | حسنا، سيد (فوال) لا يهتم إن كان لديه معلومات |
Wir können Todd nochmal fragen, ob er mehr als nur einen Namen hat. | Open Subtitles | نستطيع العودة الى (تود) لنرى إن كان لديه شيء أكثر من مجرد الاسم. |
Mal sehen, ob er auch ein Tattoo hat um da rauszukommen. | Open Subtitles | -سنرى إن كان لديه وشم ليخرج من ذلك |
Das haben wir versucht. Pass auf, wir müssen wissen ob er Kräfte hat. | Open Subtitles | -{\pos(190,215)}لقد جربنا هذا، اصغ، يجب أن نعرف إن كان لديه قدرات |
Ehrlich, ich weiß es nicht. Aber wenn er etwas macht, dann nicht im Nebel stochern. | Open Subtitles | صدقاً، لا أدري، ولكن إن كان لديه شيء فلن يكون هيّناً |
wenn er einen Bagel in seiner Luftröhre stecken hätte, hätte ich das auf dem Echo gesehen. | Open Subtitles | يجب أن تكون جلطة، إن كان لديه خبزة بيغل عالقة في قصبته الهوائية، لكنتُ رأيتُها بتصوير الصدى |
wenn er eine Schilddrüsenunterfunktion hat und seine Medikamente in ihren Kaffee werfen würde, würde das ihr Herz zum explodieren bringen. | Open Subtitles | إن كان لديه قصوراً بالدّرقيّة ودس علاجه في قهوتها فقد يجعل هذا قلبها ينتشي، بطريقة سيّئة |
Aber wenn er eine Frage an mich hat, muss er kommen und mich fragen. | Open Subtitles | ولكن إن كان لديه سؤالاً ليطرحه علي يجب أن يأتي ويسألني |
Ich tue nur, was jeder hier tun würde, wenn er Mumm in den Knochen hätte. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما سيُقدم عليه أي رجل بالأرجاء، إن كان لديه نفس المقدار من قوة الشخصية |