Hotlanta‚ Wenn ihr mal die Frisur gerade gerückt braucht, dann nichts wie hin zu Ginas Haarsalon, denn Ginas Haar-Crack-Spülung macht süchtig. | Open Subtitles | إن كنتن تردن تصفيف شعركن أو تنظيفه فاقفزوا إلى صالون ـ جينا ـ في ـ سواتسن ـ وجربن ملطف شعر جينا المشهور |
Wenn ihr etwas sucht, ich kenne da einen Ort. Ihr teilt euch ein Doppelbett mit zwei anderen Mädels. Und da sind Kameras. | Open Subtitles | إن كنتن تبحثون، أعرف مكانًا، تتشاركون فراشًا مع فتاتَيْن آخـرتيْن، وهنالك كاميرات. |
Wenn ihr Zwei nicht in diesem Gebäude leben würdet, würden wir uns auseinander leben und wir würden uns nur an Samstagen auf einen Kaffee sehen. | Open Subtitles | إن كنتن لا تعيشان بهذا المبنى، إذًا سنبتعد عن بعضنا. |
- Wenn ihr nicht zuhören wollt, könnt ihr gehen. | Open Subtitles | إن كنتن لا ترغبن في الإصغاء فيمكنكن الذهاب |
Wenn ihr Probleme macht, ist es egal, ob ihr unschuldig seid, also hinsetzen und Mund halten. | Open Subtitles | و لكن إن سببتن مشكلة. فلا يهم إن كنتن بريئات أم لا. لذا إجلسن و أطبقن أفواهكن. |
geht nach hause Wenn ihr angst habt. | Open Subtitles | إذهبن إلى المنزل إن كنتن خائفات |
Wenn ihr unschuldig seid, habt ihr nichts zu befürchten. | Open Subtitles | و إن كنتن بريئات فهذا يعني... أنه لا يوجد ما يستدعي قلقكن. |