"إن لم تمانع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn es Ihnen nichts ausmacht
        
    • wenn es dir nichts ausmacht
        
    • Würden Sie so nett
        
    • wenn es Sie nicht stört
        
    • Wenn es dich nicht stört
        
    • wenn das ok ist
        
    • das lebende Wollknäuel
        
    • Wenn ihr nichts dagegen habt
        
    Ich habe einige Leute mitgebracht. Ich werde sie ums Haus verteilen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الرجال معي و سأوزعهم حول المنزل إن لم تمانع ذلك ؟
    Naja, Wenn es Ihnen nichts ausmacht zu bezahlen, machen die Ihnen schon ein kuscheliges Bett zurecht. Open Subtitles إن لم تمانع بالدفع ، يمكنهم تجهيز فراش لك بالغرفة الدافئة.
    Ich würde gerne... einmal inspizieren, sozusagen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles أود أن ... ركل الإطارات لكي تتكلم إن لم تمانع
    Das Wichtigste für mich ist jetzt, diese Kinder zu retten. wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع
    Würden Sie so nett sein und uns sagen, wer Sie sind? Open Subtitles الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ...
    Sie müssen begeistert sein. Aber wenn es Sie nicht stört, dann -- Open Subtitles لا بدّ وأنّك سعيد ولكن الآن، إن لم تمانع...
    Wenn es dich nicht stört werd ich jetzt wirklich gehen. Open Subtitles إن لم تمانع يجب أن أرحل
    Ich würde ihn gerne einfach nur genießen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles أودّ أن أتلذّذ فيه إن لم تمانع
    Sie wird dann direkt zu ihrem Flugzeug gehen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles ستذهب مباشرة لطائرتها إن لم تمانع
    Oh, wenn, hm, Wenn es Ihnen nichts ausmacht ... schauen Sie, das ist für unsere Sicherheit ... Open Subtitles إن.. إن لم تمانع... أترى؟
    - Niemand sonst will es. - Wenn es Ihnen nichts ausmacht, Mr. Sneijder,... Open Subtitles "إن لم تمانع سيد "سنايدر
    Also, Wenn es Ihnen nichts ausmacht... Open Subtitles إن لم تمانع...
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles إن لم تمانع...
    Ich werde nicht ausgetrickst werden, also... wenn es dir nichts ausmacht, würde ich mich gern mit meiner Mandantin treffen. Open Subtitles لن أخدع ..لذا إن لم تمانع .أودّاللّقاء بموكّلتي
    wenn es dir nichts ausmacht, werde ich am Anfang beginnen. Open Subtitles إن لم تمانع سأبدأ بالبداية
    Würden Sie so nett sein und uns sagen, wer Sie sind? Open Subtitles الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ...
    Sehr amüsant, aber wenn es Sie nicht stört, warte ich noch bis zum Sonnenaufgang auf Titan. Open Subtitles نكتة مسلية, و لكن إن لم تمانع " سأنتظر حتى المغيب في " تايتان * تايتان: أكبر أقمار كوكب زحل *
    Wenn es dich nicht stört, werd ich den Tisch abräumen. Open Subtitles إن لم تمانع بدفع حسابك
    Darüber war ich immer neugierig, wenn das ok ist. Open Subtitles تسائلت دوماً عن هذا الشأن أثار الأمر فضولي إن لم تمانع.
    Überlass uns das lebende Wollknäuel. Open Subtitles سنأخذ دب الفرو خاصتنا ونذهب إن لم تمانع
    Wenn ihr nichts dagegen habt, würde ich gerne einen weiteren Zwischenstopp machen. Open Subtitles إن لم تمانع.. هناك مكان آخر أود المرور به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus