Ich habe einige Leute mitgebracht. Ich werde sie ums Haus verteilen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الرجال معي و سأوزعهم حول المنزل إن لم تمانع ذلك ؟ |
Naja, Wenn es Ihnen nichts ausmacht zu bezahlen, machen die Ihnen schon ein kuscheliges Bett zurecht. | Open Subtitles | إن لم تمانع بالدفع ، يمكنهم تجهيز فراش لك بالغرفة الدافئة. |
Ich würde gerne... einmal inspizieren, sozusagen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أود أن ... ركل الإطارات لكي تتكلم إن لم تمانع |
Das Wichtigste für mich ist jetzt, diese Kinder zu retten. wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع |
Würden Sie so nett sein und uns sagen, wer Sie sind? | Open Subtitles | الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ... |
Sie müssen begeistert sein. Aber wenn es Sie nicht stört, dann -- | Open Subtitles | لا بدّ وأنّك سعيد ولكن الآن، إن لم تمانع... |
Wenn es dich nicht stört werd ich jetzt wirklich gehen. | Open Subtitles | إن لم تمانع يجب أن أرحل |
Ich würde ihn gerne einfach nur genießen, Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أودّ أن أتلذّذ فيه إن لم تمانع |
Sie wird dann direkt zu ihrem Flugzeug gehen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | ستذهب مباشرة لطائرتها إن لم تمانع |
Oh, wenn, hm, Wenn es Ihnen nichts ausmacht ... schauen Sie, das ist für unsere Sicherheit ... | Open Subtitles | إن.. إن لم تمانع... أترى؟ |
- Niemand sonst will es. - Wenn es Ihnen nichts ausmacht, Mr. Sneijder,... | Open Subtitles | "إن لم تمانع سيد "سنايدر |
Also, Wenn es Ihnen nichts ausmacht... | Open Subtitles | إن لم تمانع... |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | إن لم تمانع... |
Ich werde nicht ausgetrickst werden, also... wenn es dir nichts ausmacht, würde ich mich gern mit meiner Mandantin treffen. | Open Subtitles | لن أخدع ..لذا إن لم تمانع .أودّاللّقاء بموكّلتي |
wenn es dir nichts ausmacht, werde ich am Anfang beginnen. | Open Subtitles | إن لم تمانع سأبدأ بالبداية |
Würden Sie so nett sein und uns sagen, wer Sie sind? | Open Subtitles | الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ... |
Sehr amüsant, aber wenn es Sie nicht stört, warte ich noch bis zum Sonnenaufgang auf Titan. | Open Subtitles | نكتة مسلية, و لكن إن لم تمانع " سأنتظر حتى المغيب في " تايتان * تايتان: أكبر أقمار كوكب زحل * |
Wenn es dich nicht stört, werd ich den Tisch abräumen. | Open Subtitles | إن لم تمانع بدفع حسابك |
Darüber war ich immer neugierig, wenn das ok ist. | Open Subtitles | تسائلت دوماً عن هذا الشأن أثار الأمر فضولي إن لم تمانع. |
Überlass uns das lebende Wollknäuel. | Open Subtitles | سنأخذ دب الفرو خاصتنا ونذهب إن لم تمانع |
Wenn ihr nichts dagegen habt, würde ich gerne einen weiteren Zwischenstopp machen. | Open Subtitles | إن لم تمانع.. هناك مكان آخر أود المرور به. |