"إهدأوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ganz ruhig
        
    • Ruhe
        
    • beruhigt euch
        
    • Entspannt euch
        
    - Ganz ruhig, Jungs. Ich kann sie mit viel weniger Aufwand zum Reden bringen. Open Subtitles إهدأوا ، بوسعي حملهم على الحديث بجهد أقل
    - Ganz ruhig, Jungs. Ich kann sie mit viel weniger Aufwand zum Reden bringen. Open Subtitles إهدأوا ، بوسعي حملهم على الحديث بجهد أقل
    Leute, jetzt wartet mal, wir sind schon den ganzen Morgen hier. Nur die Ruhe. Open Subtitles مهلاً نحن هنا طوال الصباح إهدأوا
    Ruhe bitte. Würden alle einfach mal Ruhe bewahren? Open Subtitles إهدأوا هلا التزم الجميع الهدوء؟
    Yo, beruhigt euch, ihr geilen Böcke. Seid still. Open Subtitles إهدأوا ايها المشاكسين, إخرسوا ايها الحمقى
    - beruhigt euch! - Hör auf, sonst... - Ich habe euch endlich gefunden. Open Subtitles يارفاق , إهدأوا - لقد عثرت عليكم أخيراً -
    Entspannt euch, Leute. Statistisch ist Fliegen die sicherste Fortbewegungsart. Open Subtitles إهدأوا جميعاً، طبقاً للإحصائيات، الطيرانُ هو أأمنُ طريقة للسفر
    Ok, Ganz ruhig, Entspannt euch. Open Subtitles . حسناً برويّة ، إهدأوا إهدأوا
    Ganz ruhig. Es sind nur 24.000 Lichtjahre. Open Subtitles إهدأوا أوّلاً، نبعد24 ألف سنة ضوئية فقط
    - beruhigt euch. Ganz ruhig. Open Subtitles إهدأوا و خذوا الأمور بسهولة
    Ganz ruhig. Sie sind sicher und beschützt. Open Subtitles إهدأوا أنتم الأن فى آمان
    Ganz ruhig, Leute, klar? Open Subtitles إهدأوا يا رفاق، حسناً؟
    Jungs, Ganz ruhig. Open Subtitles يا فتيان، إهدأوا
    Er ist ein lgitt-Kacker. Ruhe. Open Subtitles إنه أحمق و مغفل إهدأوا
    Ruhe mit der Unruhe. Open Subtitles إهدأوا أيها المشاغبين
    Ich bitte um Ruhe. Open Subtitles حسناً، حسناً، الجميع, إهدأوا.
    Lasst mir mal einen Moment, und beruhigt euch alle, ja? Open Subtitles أمهلوني لحظة، حسناً؟ إهدأوا جميعاً
    beruhigt euch. - Glauben? Open Subtitles حسناً يارفاق، إهدأوا
    Jesus! Okay, Entspannt euch alle mal. Du wirst es schon schaffen. Open Subtitles إهدأوا جميعا ، كل شيئ على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus