"إيثيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ethel
        
    • O-Ethyl-Methylphosphonsäure
        
    Ethel Seiderman, eine lebhafte, beliebte Aktivistin aus meinem Wohnort in Kalifornien. TED إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا.
    Ich hoffe, Sie können unser Angebot annehmen, Ethel, und dass wir Freunde werden. Open Subtitles آمل أن تتمكني من قبول عرضنا، "إيثيل" وأن بإمكاننا أن نكون أصدقاء.
    Nun, Ethel, Sie müssen heute noch Mrs. Watson schreiben und die Sache regeln. Open Subtitles الآن، "إيثيل"، يجب أن تكتبي إلى السيدة "واتسون" اليوم وتقومي بتسوية الأمر
    Kann ich etwas davon mitnehmen? Sie sind eine echte Betty Crocker, Ethel. Open Subtitles وسوف نتخلص من هذه أنت طاهية جيدة يا إيثيل
    Die Dritte wäre O-Ethyl-Methylphosphonsäure. Open Subtitles الآن، المادّة الثالثة التي لمْ أعطِها إيّاها بعد هي حامض إيثيل الميثيفونيك.
    Wie klug von Ethel, euch zu verstecken. Open Subtitles لكن يا لحكمة إيثيل بأن تخفيكما عن الجميع
    - So wie er gerade singt könnte er Ethel Merman oder sonst wer sein. Open Subtitles ـ الطريقة التي يُغني بها " من المُمكن أن يكون " إيثيل ميرمان
    Dieses Mal hatten wir Glück, weil Ethel sie nicht sah. Open Subtitles الحظ حالفنا هذه المرة لأن إيثيل لم ترهم
    Sag nichts. - Morgen, Ethel. Open Subtitles إلزم الصمت صباح الخير يا إيثيل
    Ethel Waters hat gesagt, "Ich habe keine Angst zu sterben, Schatz. Open Subtitles قال (إيثيل واترز)، "أنا لستُ خائفاً من الموت يا عزيزتي
    Du solltest Ethel mit ihm reden lassen. Open Subtitles ينبغي أن تدعي إيثيل تتحدث إليه
    Weiß der Himmel, was Ethel dieses Mal will. Open Subtitles السماء تعلم ما الذي تريدهُ منا "إيثيل" في مثل هذا الوقت
    Bitte, Ethel. Wir müssen uns auch um unser eigenes Leben kümmern. Open Subtitles حسناً، إعثري على وسيلة "إيثيل" جميعنا لدينا حياةً لنُديرها
    Ethel hat viel durchgemacht seit sie uns verließ, Mrs. Bird. Open Subtitles "إيثيل" قد عانت أوقاتاً صعبة جداً منذ أن غادرتنا، سيدة "بيرد"
    Ethel, wir haben beschlossen, Ihnen etwas Geld anzubieten. Open Subtitles "إيثيل"، لقد قررنا أن نعرض عليكِ بعض المال
    Das ist doch sehr großzügig, nicht wahr, Ethel? Open Subtitles حسناً، ذلك سخيٌ جداً، أليس كذلك، "إيثيل
    Jetzt, wo es passiert ist. Sie haben das Richtige für den Jungen getan, Ethel. Open Subtitles لقد فعلتِ الشئ الصحيح من أجل الصبي، "إيثيل"
    Aber Mr. Carson, wir sprechen von Ethel. Open Subtitles -لكن سيد "كارسون" هذهِ "إيثيل" التي نتحدث عنها
    Ethel ist keine besonders gute Köchin, also erledigt sich das wohl von selbst. Open Subtitles السيدة "بيرد" رحلت، وأنا لا أتذكر "إيثيل" كأي طاهيةٍ عظيمة لذلك قد يُحل الأمر من نفسهِ
    Was in Kombination mit dem flüssigen Trans-Methylpropylaxen und der O-Ethyl-Methylphosphonsäure winzige tödliche Teilchen erzeugt, die leicht aerosoliert werden können und mit Pestiziden nichts zu tun haben. Open Subtitles والذي حين يتمّ جمعه مع سائل مفروق ميثيل الأمين وحامض إيثيل الميثيفونيك، فإنّه يُكوّن جُسيمات صغيرة، مُميت للغاية، ويُمكن تبخيره بسهولة، ومُختلف كُلياً عن المُبيدات الحشريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus