"إيذائها" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzen
        
    • ihr wehzutun
        
    • weh
        
    • antun
        
    • wehtun
        
    • verletzt
        
    • tut ihr
        
    • zu schaden
        
    Ich hab auch keine Gefühle, die du verletzen kannst. Open Subtitles وكذلك ليس لدي مشاعر يمكنك إيذائها حسناً ؟
    Sie hat ihn verletzt, weil sie so sehr versucht hat, ihn nicht zu verletzen. Open Subtitles سبب إيذائها له كان لأنّها تحاول جاهدة ألّا تؤذيه
    Ja. Ja, hör nur auf, ihr wehzutun, bitte. Open Subtitles أجل، أجل، توقفي عن إيذائها فحسب، أرجوكِ.
    Er tut ihr früher oder später sowieso weh. Open Subtitles انه سيتوقف عن إيذائها على اية حال
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass ihr jemand was antun würde. Open Subtitles لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها
    Die Schmerzzuführung war diagnostisch gesehen nötig, und ich wollte ihr wehtun. Open Subtitles احتاجت إلى إيذائها للتشخيص و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع
    Hören Sie, er tut ihr doch nichts an... Open Subtitles اسمع أيها المفتش لا أعتقد أنه يقصد إيذائها
    Es wäre nicht das erste Mal, dass Sie versuchen, ihr zu schaden. Open Subtitles و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها
    Ich wollte sie nicht verletzen. Open Subtitles لم أكن أقصد إيذائها
    Ich hatte nie vor sie zu verletzen. Open Subtitles لَم أنوي إيذائها
    Es gibt einige sehr schlechte Menschen, die versuchen, ihr wehzutun. Open Subtitles انها حصلت على بعض سيئة جدا الناس الذين يحاولون إيذائها .
    - Hör auf, ihr wehzutun. Open Subtitles توقف عن إيذائها
    Hört auf, ihr wehzutun! Open Subtitles توقفوا عن إيذائها!
    Ich kann mir nicht vorstellen, weshalb ihr jemand weh tun wollte. Open Subtitles لا أستطيع التصور لما أحد يريد إيذائها
    Ich wollte ihr nicht weh tun. Open Subtitles لم أقصد إيذائها
    Fällt Ihnen jemand ein, der ihr etwas hätte antun wollen? Open Subtitles أى شخص مما تعرفهم والذي قد يود إيذائها ؟
    - Du darfst ihr nichts antun. - Ein Waffenstillstand? Open Subtitles لا تستطيعين إيذائها - هدنة ؟
    - Ich möchte ihr nicht wehtun. - Gib es mir! Ich will etwas von Ihnen. Open Subtitles لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك
    Ich wollte ihr nicht wehtun. Open Subtitles هل تعتقدين بأنني كنت إريد إيذائها ؟ بالطبع لا
    Seit der Nacht, als sie so schrecklich verletzt wurde, ist sie so. Open Subtitles منذ الليل تم إيذائها بقسوة كما تراها
    Vielleicht will sie auch verletzt werden. Open Subtitles ربّما هي تريد أنْ يتمّ إيذائها
    Hören Sie, er tut ihr doch nichts an... Open Subtitles اسمع أيها المفتش لا أعتقد أنه يقصد إيذائها
    Wir müssen wissen, was sie tut, bevor jemand zu schaden kommt. Open Subtitles ونحتاج لمعرفة ما تدبر لفعله بالضبط قبل إيذائها لأحد أو إيذاءها لنفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus