Erica war nicht aufmerksam im Sexualkundeunterricht. | Open Subtitles | حسنا، اتضح أن لم إيريكا لا يعير اهتماما كبيرا في فئة إد الجنس. |
Aber vielleicht hat das damit zu tun, dass Erica Hahn sie nicht haben will, weil Yang auch sehen soll, was es Anderes noch gibt. | Open Subtitles | لكن ربّما له علاقة بحقيقة أن إيريكا هان تضعها على خطاها لذا تحتاج يانج لرؤية ماذا يوجد غير هذا التخصص |
Ich würde gerne, natürlich, meiner wunderschönen Frau Sylvia, meinen Angestellten Erica und Martin und natürlich dem kleinen Dynamo danken, welcher die Inspiration für das alles war... | Open Subtitles | أود أن أشكر ، و بطبيعة الحال ، زوجتي الجميلة سيلفيا ، و الموظفين لدي .. إيريكا و مارتن |
Erica hat ihre Kreditkarten heute nicht benutzt. | Open Subtitles | راجعت بطاقات الائتمان الخاصة ب إيريكا هي لم تستخدمهم اليوم |
Schauen Sie sich zwei Fotos an, mit jemandem, der ein E auf der Stirn hat. Das ist Erika Hall, meine damalige Studentin. | TED | سأريكم صورتين لشخص لديه E على جبهته، وهي إيريكا هال تلميذتي السابقة. |
Ihren Job hatten Sie nur Erica zu verdanken. | Open Subtitles | إيريكا ألقت لكي عظمة و جعلتكي رئيسة الموظفين |
Eines Tages bekomme ich einen Anruf von Ericas Mutter und sie sagt mir: "Erica hat sich vor drei Tagen umgebracht. | TED | وفي يوم من الأيام تلقيت مكالمة من والدتها، تقول: "انتحرت إيريكا قبل ثلاثة أيام. |
Dieses Mal wird McKinleys Story ein weiterer Aspekt hinzugefügt: Erica Goode. | TED | و أضافت -هذه المرة- محرر أخر مع (مكينلي) إيريكا جوود |
- Wieso kommt uns Erica besuchen? | Open Subtitles | فلماذا يتم إيريكا القادمين لزيارة لك؟ |
Die dachten bestimmt, Erica hatte es auf unseren geliebten Präsidenten abgesehen. | Open Subtitles | وأظن أنه أعتقد أن (إيريكا) قد سئمت من رئيسنا المحبوب |
Naja, ich schätze, ich war so sauer auf Erica Van Doren und ihren Mann, dass meine Gefühle außer Rand und Band gerieten. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنتُ فقط... غاضباً جداً من إيريكا فان دورين وزوجها فتغلبت علي مشاعري |
Erica, meine Frau, hat sich immer die Haare in der Küche gekämmt. | Open Subtitles | زوجتي (إيريكا) اعتادت أن تمشط شعرها في المطبخ من يفعل هذا؟ |
Nein, vorher. Ich meine das vorher mit Erica Albright. Das hat sie so gesagt? | Open Subtitles | لا، سابقاً في الحانة، أنا أتكلم عما (حدث في الحانة مع (إيريكا ألبرايت |
Und da du bereits auf der Böse-Buben-Liste stehst, wird Erica Kräfte für dich abziehen müssen. | Open Subtitles | بما أنّكَ انضممتَ إليّ في القائمة السوداء للمباحث الفدراليّة، سترسلُ (إيريكا) العملاء ليتعاملوا معكم. |
Erica will damit den Reaktor sabotieren, und ich kann sie nicht erreichen. | Open Subtitles | (إيريكا) و فريقها سيستخدمونها لتخريبِ المفاعل، و لا أستطيعُ الاتّصال بها. |
Du wolltest nur, dass Erica es bestätigt, oder? | Open Subtitles | أنت أردت فقط أن تؤكد "إيريكا" الأمر ، أليس كذلك ؟ |
Ja, ich habe über die Zeit nachgedacht, in der Gerard mich und Erica eingesperrt hatte, verbunden mit elektrischen Drähten, die dauerhaft Strom durch uns jagten. | Open Subtitles | أجل، لقد فكرت فى الفترة التى حبسنى فيها "جيرارد" أنا و"إيريكا" مربوطين بأسلاك كهربية عالية التردد |
Das ist Erika. Wir nennen sie "Die Willige". | Open Subtitles | إسمها إيريكا و نحن ندعوها ب " إ " الهادئة |
Verzeihung, Erika, ich muss kurz mit Mickey reden. | Open Subtitles | "ميكي". عذراً يا "إيريكا"، علي التحدث إلى "ميكي" قليلاً. |
Ich habe Patienten um die ich mich kümmern muss, und Erika Hahn zu beeindrucken. | Open Subtitles | هناكمرضىعليّأناطمئنعليهم , و (إيريكا هان) كي أثير اعجابها |
Doch eine Sache an Ericas Tod hat mich in meiner Seele zutiefst erschüttert. | TED | لكن كان هناك شيء حول موت إيريكا ضربني في صميم كياني. |