"اؤمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich glaube an
        
    • glauben
        
    • glaube fest an
        
    • glaube ich
        
    • glaube daran
        
    • ich bin
        
    Ich glaube an eure Hoffnungen und eure Träume. Ich glaube an eure Intelligenz. Ich glaube an euren Enthusiasmus. TED اؤمن بامالكم واحلامكم اؤمن بذكائكم و اؤمن بحماسكم
    Ich glaube an Gespenster, ja, ja, ja. Open Subtitles أنااؤمنبالأشباح. اؤمن، اؤمن، اؤمن، اؤمن، اؤمن
    An manchen Tagen will ich es glauben, aber es gibt auch Tage des Zweifels. TED كنت اؤمن في بعض الايام ان هذا ممكن .. ولكن كانت تمر عدة ايام يخالجني الشك حيال هذا معظم الوقت ..
    Ich wuchs als kleines schüchternes asiatisches Kind im Silicon Valley auf und hatte kein Selbstvertrauen, doch diese Helden ließen mich an etwas Größeres glauben. TED كوني اسيوي ضعيف خجول يعيش في السيليكون فالي مع احترام منخفض للذات ، هؤلاء الرجال جعلوني اؤمن بشيء أكبر.
    - Ich glaube fest an dich. - Ich glaube fest an dich, Peter. Open Subtitles انا اؤمن بك انا اؤمن بك يابيتر
    Ich glaube fest an den Wahlspruch, der über dem Alamo-Dome steht. Open Subtitles اريدكم ان تعرفوا جميعاً ... انني اؤمن اننا
    Das glaube ich dir, aber ich möchte dich um noch etwas bitten. Open Subtitles اؤمن بأنك ستفعل و لكنني أريدك ان تقوم بفعل شيء آخر؟
    Ich glaube daran, dass wir ohne die Bildung von Mädchen keinen Weltfrieden erreichen können. TED اؤمن انه بدون تعليم البنات لن نقدر على ان نحقق السلام العالمي
    Ich glaube an Großfamilien, Sie auch? Open Subtitles في الاوقع , انا اؤمن بالعائلات الكبيره , وانت ؟ ؟
    Ich glaube an den heiligen Geist, die heilige Katholische Kirche die heilige Kommunion, Vergebung der Sünden Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben. Open Subtitles اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين
    Ich glaube an das Leistungsprinzip. Open Subtitles اؤمن بنظام الجدارة وحتى الآن لم تجمع أي نقطة ، ايها الصبي
    Und Ich glaube an den Amerikanismus. Open Subtitles اليوم الرابع من يوليو و انا اؤمن بامريكا
    Ich glaube an das neue Russland. Sie nicht, aber ich. Open Subtitles انا اؤمن بروسيا الجديده ربما لاتؤمن بها انت , لكنى امنت
    Ich habe es nie fertig gebracht, es zu glauben. Open Subtitles انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة
    Ich habe es nie fertig gebracht, es zu glauben. Aber es ist wahr. Jeffrey... Open Subtitles انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة
    Schon klar, Dad. ich weiß nur nicht mehr, was ich glauben soll. Open Subtitles أنا لا أعرف، يا أبي أصبحت لا أعرف بماذا اؤمن
    Ich glaube fest an dich. Open Subtitles انا اؤمن بك
    Ich glaube fest an dich. Open Subtitles انا اؤمن بك
    Außerdem glaube ich fest, dass die Macht von der Vagina ausgeht. Open Subtitles اضافة الى انني اؤمن كليا ان القوة تنطلق من المهبل
    Jedoch glaube ich, dass es der Ausdruck ist; der Ausdruck der Stadt und der Ausdruck unseres Raums der Architektur Bedeutung verleiht. TED ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار
    Ich glaube daran, dass das Potenzial für weitläufige positive Veränderungen riesig ist, weil ich weiß, zu was wir fähig sind. TED اؤمن بأن امكانية نشر تغيير ايجابي على نطاق واسع بالتأكيد ضخمة لأنني اعلم بما انت قادر عليه
    Und ich bin ausdrücklich davon überzeugt, dass ein Studium der Weise in der die Natur Probleme löst eine Menge Lösungen anbietet. TED وانا اؤمن بشدة .. ان دراسة حلول الطبيعة لتلك المشاكل سوف يمكننا من اكتشاف حلول كثيرة لمشاكلنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus