"ابتعدي عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geh mir aus
        
    • Halt dich von
        
    • Halten Sie sich von
        
    • - Aus dem
        
    • Runter von
        
    • Geh von dem
        
    • geh aus dem
        
    • Verschwinde von
        
    • Geh vom
        
    • Bleib von
        
    • Bleib mir aus
        
    • Finger weg von
        
    • Bleiben Sie vom
        
    • Gehen Sie aus dem
        
    • Bleiben Sie von dem
        
    Aus einem Taxi springen. Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي
    Halt dich von meinem Laden fern, Schätzchen. Es sei denn du suchst Arbeit, was Ladies? Open Subtitles ابتعدي عن زاويتي يا حبيبتي إلا إذا كانت تُريد سريرها الخاص، صحيح يا سيّدات؟
    Halten Sie sich von meiner Familie fern. Open Subtitles ابتعدي عن عائلتي
    - Aus dem Weg, Schwester. - Können Sie die alle töten? Open Subtitles ابتعدي عن مرمى نيراني - ايمكنك ان تقتلهم جميعا بمسدس واحد ؟
    Runter von der Straße, du blödes Sandwich! Open Subtitles أنت، ابتعدي عن الطريق أيها الشطيرة الغبية
    Geh von dem Urin weg. Open Subtitles ابتعدي عن هذه العينة
    Kind, geh aus dem Weg. Komm in die Schule, wir wissen nicht, wer da draußen ist. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق يا طفلتي وادخلي إلى المدرسة ، فنحن لا نعرف من بالخارج
    He, du... Geh besser, Kate! Verschwinde von hier! Open Subtitles فقط , ابتعدي كيت ابتعدي عن هنا
    Oder Geh mir aus dem Weg Open Subtitles أقتلينيالآن. أ او ابتعدي عن طريقَي
    Eine Menge. Tut mir leid und jetzt Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles كثيراَ آسفة والآن ابتعدي عن طريقي
    Lass mich. Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي
    Und was dich angeht, Halt dich von diesen Leuten fern. Open Subtitles أما بالنسبة إليك، ابتعدي عن هؤلاء القوم.
    Halt dich von hier fern. Open Subtitles ابتعدي عن هذا المكان بحق الجحيم
    Uh, und... Halten Sie sich von der Stange fern. Open Subtitles و... لذا ابتعدي عن أعمدة الرقص.
    Halten Sie sich von diesem Scheiß fern. Open Subtitles ابتعدي عن هذا الهراء أجل؟
    - Aus dem Weg, Miss. Kein Grund, sich aufzuregen. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق يا آنسة - اسكتي يا فتاة ، لا حاجة للانفعال -
    Runter von der Decke! Open Subtitles ابتعدي عن الفراش!
    Geh von dem Fenster weg. Open Subtitles ابتعدي عن النافذة
    Ich habe dich nicht um Erlaubnis gefragt. Und jetzt geh aus dem Weg. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس
    Du hast doch gehört! Verschwinde von hier! Hau ab! Open Subtitles سمعتي الذي قلته ابتعدي عن هنا , اصرخي
    - Geh vom Computer weg. Open Subtitles -لا، ابتعدي عن الحاسوب فقط
    Ich hab dich im Auge. Bleib von dem scheiß Knopf weg, klar? Open Subtitles ..أنا أراقبك ابتعدي عن الجرس الكهربائي...
    Bleib mir aus dem Weg. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي
    Aber Finger weg von meinem Homie. Open Subtitles لكن ابتعدي عن هومي
    - Bleiben Sie vom Fenster weg. Open Subtitles ـ ابتعدي عن الشباك
    Bitte, Ma'am, Gehen Sie aus dem Weg. Open Subtitles من فضلكِ, سيدتي ابتعدي عن طريقنا
    Bleiben Sie von dem Fahrzeug weg, Ma'am! Open Subtitles ابتعدي عن المركبة ، ياسيدتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus