Sie wollten mich in dünne Scheiben schneiden oder mich zwingen, heiße Kohlen zu schlucken. | TED | و قطعوني إلى شرائح رفيعة او انهم أرغموني أن ابتلع الجمر |
Sie hat mich dazu gebracht mein Cornetto in einem zu schlucken, Mann. | Open Subtitles | لقد تحدّتني ان ابتلع الآيسكريم كاملاً بقضمه واحده |
Dann schluckte er eine Menge Schlaftabletten. | Open Subtitles | ، وبعدها ابتلع مجموعة من الحبوب المنوّمة |
Hat das Kind Gift verschluckt oder hat es etwas im Hals stecken? | Open Subtitles | هل ابتلع الطفل أى سم أو وقف أى شىء فى حنجرته؟ |
Dass ein gewalttätiger Patient seine Zunge verschluckte, während er mich angegriffen hat. | Open Subtitles | أن مريض عنيف ابتلع لسانه بينما كان يهاجمني |
Also die Person, die eine Dose Pillen geschluckt hat, kommt zuerst dran. | TED | لذا الشخص الذي ابتلع زجاجة حبوب سيكون قبل شخص آخر. |
Ich meine, Scheiße, Mann, nach allem, was er für dich getan hat, schluck deinen Stolz runter und tu's fürs Team. | Open Subtitles | اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة |
Mutter, ich verschlucke gleich meine Zunge. | Open Subtitles | امي، سوف تجعلينى ابتلع لسانى |
Wie, ich würde lieber ein Glas Rasierklingen schlucken ... - [Keuchen] - [Janie thuds] Wir haben alle genannten Namen gewesen. | Open Subtitles | اود حقاً ان ابتلع شفرات الحلاقة بدلاً منك كلنا قد تم أعطاؤنا ألقاب لا نريدها |
Und zum tausendsten Mal sagte ich, du sollst das Ding schlucken! | Open Subtitles | للمرة الألف أقول ابتلع هذا الشيئ |
Los, Doc, schlucken Sie. | Open Subtitles | هيا ,يا دوك, ابتلع. |
Er schluckte den Herzschmerz einfach runter und schloss ihn weg. | Open Subtitles | لقد ابتلع الموقف بشدة... وشعر بصفعة الحزن تنزلق فى حنجرته وأخفاها طوال الوقت. |
Hey, Leute,... ich wette, dass der Hund einen ziemlich Trip hatte, nachdem er die kleinen X´s schluckte. | Open Subtitles | يا شباب "X"أراهن أن ذلك الكلب كان طائرا عالياً عندما ابتلع حرف الـ |
...schluckte er das Zyankali, das er... | Open Subtitles | "ابتلع الساينايد" الساينايد: مركب كيميائي سام |
Ich werde sein Gesicht nie vergessen. Er sah aus als hätte er einen Backstein verschluckt. | Open Subtitles | لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه |
Es kommt von Herzen, es hat mit Feiertagen zu tun, und ich habe den Kassenzettel verschluckt, so dass du es nicht zurückbringen kannst. | Open Subtitles | ومن من القلب، هو عطلة تحت عنوان، وأنا ابتلع استلام هدية بحيث لا يمكن إعادته. |
Ein Mann verschluckte das aus Versehen. | Open Subtitles | ابتلع رجل هذه عن طريق الخطأ. |
- Marcel verschluckte 'n Scrabble-Stein. | Open Subtitles | -مارسيل ابتلع حرف من السكرابل |
Als ich Sie fragte, ob Sie gesehen haben, wie der Patient die Pillen geschluckt hat, wäre die richtige Antwort "Nein." | Open Subtitles | عندما سألتك فيما إذا كان المريض قد ابتلع الدواء كانت الإجابة الصحيحة هي: لا |
Das ist der Kerl, der all die Pennys geschluckt hat. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي ابتلع كل القطع النقدية. |
Ich verschlucke alles. | Open Subtitles | انا ابتلع كل شىء |