"ابتلع" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlucken
        
    • schluckte
        
    • verschluckt
        
    • verschluckte
        
    • geschluckt hat
        
    • runter
        
    • verschlucke
        
    Sie wollten mich in dünne Scheiben schneiden oder mich zwingen, heiße Kohlen zu schlucken. TED و قطعوني إلى شرائح رفيعة او انهم أرغموني أن ابتلع الجمر
    Sie hat mich dazu gebracht mein Cornetto in einem zu schlucken, Mann. Open Subtitles لقد تحدّتني ان ابتلع الآيسكريم كاملاً بقضمه واحده
    Dann schluckte er eine Menge Schlaftabletten. Open Subtitles ، وبعدها ابتلع مجموعة من الحبوب المنوّمة
    Hat das Kind Gift verschluckt oder hat es etwas im Hals stecken? Open Subtitles هل ابتلع الطفل أى سم أو وقف أى شىء فى حنجرته؟
    Dass ein gewalttätiger Patient seine Zunge verschluckte, während er mich angegriffen hat. Open Subtitles أن مريض عنيف ابتلع لسانه بينما كان يهاجمني
    Also die Person, die eine Dose Pillen geschluckt hat, kommt zuerst dran. TED لذا الشخص الذي ابتلع زجاجة حبوب سيكون قبل شخص آخر.
    Ich meine, Scheiße, Mann, nach allem, was er für dich getan hat, schluck deinen Stolz runter und tu's fürs Team. Open Subtitles اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة
    Mutter, ich verschlucke gleich meine Zunge. Open Subtitles امي، سوف تجعلينى ابتلع لسانى
    Wie, ich würde lieber ein Glas Rasierklingen schlucken ... - [Keuchen] - [Janie thuds] Wir haben alle genannten Namen gewesen. Open Subtitles اود حقاً ان ابتلع شفرات الحلاقة بدلاً منك كلنا قد تم أعطاؤنا ألقاب لا نريدها
    Und zum tausendsten Mal sagte ich, du sollst das Ding schlucken! Open Subtitles للمرة الألف أقول ابتلع هذا الشيئ
    Los, Doc, schlucken Sie. Open Subtitles هيا ,يا دوك, ابتلع.
    Er schluckte den Herzschmerz einfach runter und schloss ihn weg. Open Subtitles لقد ابتلع الموقف بشدة... وشعر بصفعة الحزن تنزلق فى حنجرته وأخفاها طوال الوقت.
    Hey, Leute,... ich wette, dass der Hund einen ziemlich Trip hatte, nachdem er die kleinen X´s schluckte. Open Subtitles يا شباب "X"أراهن أن ذلك الكلب كان طائرا عالياً عندما ابتلع حرف الـ
    ...schluckte er das Zyankali, das er... Open Subtitles "ابتلع الساينايد" الساينايد: مركب كيميائي سام
    Ich werde sein Gesicht nie vergessen. Er sah aus als hätte er einen Backstein verschluckt. Open Subtitles لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه
    Es kommt von Herzen, es hat mit Feiertagen zu tun, und ich habe den Kassenzettel verschluckt, so dass du es nicht zurückbringen kannst. Open Subtitles ومن من القلب، هو عطلة تحت عنوان، وأنا ابتلع استلام هدية بحيث لا يمكن إعادته.
    Ein Mann verschluckte das aus Versehen. Open Subtitles ابتلع رجل هذه عن طريق الخطأ.
    - Marcel verschluckte 'n Scrabble-Stein. Open Subtitles -مارسيل ابتلع حرف من السكرابل
    Als ich Sie fragte, ob Sie gesehen haben, wie der Patient die Pillen geschluckt hat, wäre die richtige Antwort "Nein." Open Subtitles عندما سألتك فيما إذا كان المريض قد ابتلع الدواء كانت الإجابة الصحيحة هي: لا
    Das ist der Kerl, der all die Pennys geschluckt hat. Open Subtitles إنه الرجل الذي ابتلع كل القطع النقدية.
    Ich verschlucke alles. Open Subtitles انا ابتلع كل شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus