"ابطالنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unsere Helden
        
    Unsere Helden, Leonard, Sheldon, Wolowitz und Koothrapali wissen, dass die Tickets für den neuen "Star Wars" Film bald im Vorkauf verfügbar sein werden. Open Subtitles ابطالنا لينارد، شيلدون وولويتز وكوثربالي يعلمون إن البيع المسبق لتذاكر
    Und so sind wir geneigt, uns selbst anzubeten. Unsere Helden sind menschliche Helden. TED لهذا نميل لعبادة انفسنا. ابطالنا هم من ابطال البشر .
    Nun machen sich Unsere Helden auf ihre Heimreise, zumindest haben sie das vor. Open Subtitles لكن بعد عبور الاختبار المحفوف بالمخاطر , رفض سكاي وكر الان , وجدنا ابطالنا لان يغادروا لرحلتهم الى الوطن...
    Nachdem sie knapp fliehen konnten, sind Unsere Helden auf Maridun notgelandet. Open Subtitles وبعد الهروب الصعب قام ابطالنا بالاصطدام والهبوط فى الفضاء البعيد بكوكب (ميردون)
    Unsere Helden steigen auf aus den Untiefen des Hades! Open Subtitles ابطالنا نهضوا من أعماق الجحيم
    Sweeney: Kaum zu glauben. ♫ Zusammen: Die Jill-und-Julia-, die Jill-und-Julia-, die Jill-und-Julia-Show. ♫ ♫ Sobule: Warum nur sind alle Unsere Helden so unvollkommen? ♫ ♫ Warum enttäuschen sie mich immer so? ♫ ♫ Warum nur sind alle Unsere Helden so unvollkommen? ♫ ♫ Die Statue im Park hat ihre Krone verloren. ♫ ♫ William Faulkner ist betrunken und depressiv. TED ♫عرض جيل وجوليا .. جيل وجوليا ... جيل وجوليا♫ ♫جيل سوبلو : لماذا ليس كل ابطالنا كاملون ♫ ♫لماذا دوما يحبطونا ♫ ♫لماذا ليس كل ابطالنا كاملون ♫ ♫إن التمثال في الحديقة قد فقد تاجه ♫ ♫ويليم فانلكنير .. سكير و محبط ♫
    Wir schätzen Unsere Helden, Carter. Open Subtitles نحن نحب ابطالنا يا (كارتر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus