"ابنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Sohn
        
    • dein Sohn
        
    • Ihren Sohn
        
    • deinen Sohn
        
    • Ihrem Sohn
        
    • deinem Sohn
        
    • Ihres Sohnes
        
    • Euer Sohn
        
    • dein Kind
        
    • deinen Jungen
        
    • Ihr Junge
        
    • Ihr Kind
        
    • lhr Sohn
        
    • dein Junge
        
    • Euren Sohn
        
    Stellen Sie sich vor, was passiert wenn die Schülerin aus Kalkutta plötzlich Ihrem Sohn helfen kann, oder Ihr Sohn dem Kind aus Kalkutta hilft? TED تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟
    Es beweist zweierlei: Kein neurologischer Schaden, und Ihr Sohn wird kein Burger-Koch. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    Gibt es eine passende Bar, wenn sich dein Sohn in den Kopf schießt? Open Subtitles هل هناك بار معين تذهب اليه حينما يطلق ابنك الرصاص علي نفسه؟
    Alle versuchten, mich vor der Welt zu schützen. Auch dein Sohn. Open Subtitles طوال حياتي، يحاول الناس حمايتي من العالم، بما فيهم ابنك.
    Wenn jemand Ihren Bruder, Ihren Sohn oder Ihren Vater quält und tötet... Open Subtitles لو ان رجل ارهب و قتل اخاك او ابنك او والدك
    Das, was du gemacht hast, war notwendig, um deinen Sohn zu beschützen. Open Subtitles فعلتِ ما توجّبَ عليكِ لحماية ابنك هذا هو سبب تركك له
    Offenbar leidet Ihr Sohn an einer seltenen Form von dissoziativer Persönlichkeitsstörung. Open Subtitles يبدو ان ابنك يعانى من حالة نادرة من انفصام الشخصية
    Ihr Sohn hatte zwischen den oberen Schneidezähnen eine Lücke, ein Diastema. Open Subtitles كانت أسنان ابنك العلويّة الأماميّة معزولة بواسطة نسيج صغير، انفراج
    Wie Sie wissen, kam Ihr Sohn ins NYPD für eine Befragung. Open Subtitles كما تعلم, ابنك جاء إلى قسم شرطة نيويورك لإجراء مقابلة
    Sie sagen mir, wo der erste Safe steht, und Ihr Sohn ist frei. Open Subtitles لذا إليك الصفقة. أخبرني مكان الخزينة الأولى، سآخذ المال وأطلق سراح ابنك.
    Ich war dein Sohn, bevor ich... dein König wurde. Open Subtitles كنت ابنك قبل ان اصبح ملكا اذا كنت انا ملكا
    Ich bin dein Sohn, aber mit dem Geschäft will ich nichts zu tun haben. Open Subtitles انا ساكون ابنك دائما ولكن لا علاقة لى بعملك
    Vergiss, dass ich dein Sohn bin, und behandel mich wie einen Menschen. Open Subtitles بعض الأحيان انسي أنني ابنك وعاملني كإنسان
    Die Tatsache, dass Sie das für Ihren Sohn taten, nutzen wir. Open Subtitles حقيقة أنك كنت تناضلين من أجل ابنك شيء يمكننا استغلاله
    Wenn dieser Kerl wirklich verschwinden will, hat er kein Interesse Ihren Sohn zurückzugeben. Open Subtitles إذا كان الرجل يريد ان يختفي هو ليس لديه النيه لإرجاع ابنك
    Ich dachte, ich kannte wahre Verzweiflung, bis ich deinen Sohn kennenlernte. Open Subtitles كنت أظنّ أنّي عرفت اليأس الحقيقيّ، إلى أن قابلت ابنك.
    Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    Sonst findest du die Einzelteile von deinem Sohn überall in New York. Open Subtitles و إلا وجدت أجزاء من ابنك حول نيويورك لن أضيع أي طلقة
    Ich bin vielleicht sogar für den Tod Ihres Sohnes verantwortlich. Open Subtitles ما اعرفه اننى ربما المسئول حتى عن موت ابنك ماذا؟
    Es ist eine Tragödie, dass Euer Sohn ohne letzte Riten gestorben ist. Open Subtitles من المأساة ان ابنك قد مات من دون القيام بآخر طقس
    Zum Teufel, Blaubart hat uns in die Luft gesprengt, weil sie dein Kind wollten. Open Subtitles سبب أن أتلقى رصاصة بكتفي تباً، هذا السفاح فجَّر قاربنا لأنهم أرادوا ابنك
    Ich... ich wollte Dich nicht versetzen, und ehrlich, ich wollte deinen Jungen wirklich nicht versetzen. Open Subtitles لم أتعمّد خلف موعدي معك، ولم أتعمّد حقّاً خلف موعدي مع ابنك
    Ich finde, Ihr Junge sollte wissen, wen er als Vater hat. Open Subtitles على الأقل يمكنك أن تخبر ابنك بحقيقة أبيه
    Haben Sie mal vergessen, Ihr Kind mit in Urlaub zu nehmen? Open Subtitles اخبرنى, هل ذهبت الى رحلة و نسيت ابنك فى المنزل؟
    lhr Sohn wurde entführt, um Sie zum Schweigen zu bringen. Open Subtitles واعتمد عليك للمجيء هنا. هؤلاء الناس قاموا بخطف ابنك حتى لا تتكلم
    dein Junge liegt im Krankenhaus weil er wusste, was dieser Mann ist. Open Subtitles ابنك الصغير في المستشفى لانه درى ما هذا الرجل.
    Ich achte Euch dafür, dass ihr Euren Sohn zurückholen wollt. Open Subtitles أردتك أن تعرف أنني أحترمك لأنك تريد إستعادة ابنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus