"ابن أخي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Neffe
        
    • meinem Neffen
        
    • meines Neffen
        
    • meinen Neffen
        
    • mit meinem
        
    Nun braucht mich mein Neffe Milhouse ich bin für ihn da. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    mein Neffe geht zu einem Psychiater. Ich möcht am liebsten heulen. Open Subtitles ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء
    Ich glaube, zwei Kinder wären zu viel. mein Neffe reicht mir schon. Open Subtitles كما أنني لن أفكّر بتولي أمر ولدين ابن أخي يكفيني
    Von Norden führe ich unsere Goldene Horde herbei... helfe meinem Neffen. Open Subtitles سأقود حشدنا الذهبي إلى الشمال وإلى المعركة مع ابن أخي
    Sie gehen morgen zum Bezirksstaatsanwalt... und erklären ihm, dass die Waffe meines Neffen Ihnen gehört. Open Subtitles غداً سوف تذهب إلى وكيل النيابة. وتوضح له بأن سلاح ابن أخي كان سلاحك.
    Ich werde immer bedauern, dass ich nicht für meinen Neffen da war. TED سأبقى دائمًا نادمةً أنّني لم أستطع مساعدة ابن أخي.
    Im Moment hilft mir mein Neffe Javi, er überträgt sie auf den Computer. Open Subtitles ابن أخي خافي يساعدني الآن بطباعتها على حاسبه
    Das sollte man kaum denken, so fix wie du und mein Neffe zusammengefunden habt. Open Subtitles لم أظن ذلك , فعلاقتك العاطفية مع ابن أخي كانت سريعة جداً
    Ich hörte, mein Neffe schmeißt eine Neujahrsparty. Open Subtitles سمعتُ أن ابن أخي يقيم أول حفلة كبيرة في السنة
    Ihre Tochter und mein Neffe... sie geben ein atemberaubendes Paar ab, oder nicht? Open Subtitles إنّ ابنتكَ و ابن أخي يشكلان زوجين مدهشين , ألا تظن ذلك ؟
    mein Neffe James, König der Schotten... wird hier erwartet. Open Subtitles الآن, وكما تعلمين ابن أخي جيمس, ملك اسكتلندا من المقرر ان يزورنا هنا حاليا
    mein Neffe möchte, dass ich etwas teste. Open Subtitles ابن أخي يريدني أن أقوم بإجراء اختبار صغير عليك.
    mein Neffe braucht dringend eine Operation. Open Subtitles ابن أخي هو في حاجة ماسة إلى عملية جراحية
    Aber mein Neffe hat mich vertreten, während ich krank war. Open Subtitles ابن أخي كان فقط يساعدني بينما كنت مريضاً
    Und ich will nicht, dass mein Neffe dumme Sachen macht, die er später bereut. Open Subtitles ولا أريد أن يفعل ابن أخي أشياء يندم عليها
    Und mein Neffe hat einige Zeit nicht arbeiten können. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، ابن أخي لن يكون قادراً على العمل لفترة من الوقت
    mein Neffe ist weg gelaufen, bevor ich ihn durchs Tor bringen konnte. Open Subtitles مشى ابن أخي بعيدا قبل أن يمكن الحصول عليه من خلال البوابة.
    - Wie ich von meinem Neffen hörte, interessieren sich für unsere Fresken. Open Subtitles جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية
    Gut, ich hab mir das vielleicht von meinem Neffen geborgt, aber darunter steckt ein ganzer Mann. Open Subtitles قد اقترضت هذا من ابن أخي ... ولكن ... اسمحوا لي أن أؤكد لكم، ما هو تحت هو كل إنسان.
    Euch darauf hinzuweisen, wie alt das Haus Falcoleri ist, so ist es noch überflüssiger, Euch zu offenbaren, da Ihr es ohnehin wisst, dass die derzeitigen wirtschaftlichen Verhältnisse meines Neffen bedauerlicherweise der Größe seines Namens nicht entsprechen. Open Subtitles أنتتعرفللأسف.. أن حجم ثروة ابن أخي لا تعادل حجم الاسم .. الذي يحمله
    Vielleicht können Sie mir helfen. Die Marduks haben aus Versehen meinen Neffen festgenommen und... Open Subtitles إذا ربما بإمكانك مساعدتي، المالدوك أخذوا ابن أخي
    Aber dass die Tochter eines Habenichts, eine bettelarme Gouvernante, mit meinem Rawdon durchbrennt! Open Subtitles لكن بأن تسرق ابنة فقيرة، مربية لا تملك قرشاً، ابن أخي "رودون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus