"ابواب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Türen
        
    • Tore
        
    Es gibt keine Türen oder Fenster, aber wenn Sie sich ihm nähern, wird es sich öffnen und Sie hinein lassen. TED لا يوجد هناك أية ابواب أو نوافذ ، لكن عندما تقترب منها ، ستفتح لك باباً للدخول فيها.
    Da würden uns die Türen um die Ohren fliegen, was? Hier ist K-Triple "A" radio, Kingman, der alphabetische Anfang von Arizona - ~ Mmm, oh, woman, oh, woman oh, you treat me so mean ~ Open Subtitles سوف تدمر ابواب سيارتنا في المقابل, اليس كذلك؟ المكان وعر هنا بالخلف
    Da sind Türen, die nur von innen zu öffnen sind. Open Subtitles لا يمكن هذا، ابواب مقاومة الحريق الفولاذية لا تعمل الا من الداخل
    Und dann kommt ein Tag ohne knallende Türen, ohne Geschrei. Open Subtitles وان اذهب ليوم واحد للحمام بدون ابواب وبدون صراخ
    Wenn Dädalus die Tore wirklich aufbrechen kann, können wir nicht verlieren. Open Subtitles أذا استطاع ديداليوس من أختراق ابواب المدينة فأنـًا لن نفشل
    Sogar der Honda von meiner Mom hat bessere Türen als dieser Schrotthaufen. Red keinen Schwachsinn. Open Subtitles هوندا والدتي لديها ابواب افضل من قطعة الخردة هذه
    Mein Auto ist ohne Türen. Es ist kalt. Open Subtitles انا اقود سيارة بدون ابواب ونحن نعيش في ماساتشوتس وقد اموت
    Ich würde dich gerne... in ein Zimmer einsperren... ohne Türen, ohne Fenster... und das für eine Woche. Open Subtitles أريد أن أجلب لك.. شقة بدور رابع بدون مصعد في مكان ما بلا ابواب وبلا نوافذ
    Die Türen der Kirche schließen sich ... Aber Sie öffnen neue Türen. Open Subtitles ابواب الكنيسه مغلقه ولكنك ستفتح أبوابا جديدة
    Sie werden noch viele Türen für uns aufstoßen. Open Subtitles أنا متأكد من أنك يمكن أن تفتح ابواب عديده لنا
    Es gibt Türen, die wir nicht benutzen und die Hintertür ist eine davon. Open Subtitles هناك ابواب لا نفعلها الباب الخلفي واحد منهم
    Spencer, Mona kann nicht in ihren Boots zittern, wenn wir diese Boots brauchen, um die Türen in Radley einzustürzen. Open Subtitles سبنسر , لا نستطيع ان نركل حذاء مونا سنحتاجها لركل ابواب رادلي
    Das ist eine Sache, die man besser hinter verschlossenen Türen bespricht. Open Subtitles هذه قضية من الافضل مناقشتها خلف ابواب مغلقة
    Verdächtiges Auto, schwarze Limo, vier Türen... Open Subtitles سياره المشتبه سوداء ذات اربعه ابواب
    Die Türen der Hölle öffnen sich nicht sehr lange. Open Subtitles لابد أن ابواب الجحيم فتحت لفترة طويلة
    Sie wollen einen Grund dafür, ihre Türen zu verschließen. Open Subtitles هم يريدون سببا ليغلقو ابواب بيوتهم
    Sobald das passiert ist... werden sie die Türen öffnen und mit den restlichen Geiseln rausspazieren. Open Subtitles لاطلاق النار في هؤلاء الرهائن وعندما يحدث ذلك -- سوف يفتحون ابواب البهو
    Die Ehefrau hält die Türen zu Hause verschlossen. Open Subtitles الزوجة تبقي ابواب المنزل مقفلة
    Ich sehe das Leben wie eine Reihe Türen. Open Subtitles لطالما رأيت الحياة كمجموعة ابواب
    Du, Weib, die du im Gegensatz zu St. Petrus die Tore der Hölle bewachst! Open Subtitles ... ايتها السمحة انت يا من تخالفين مهمة القص بطرس وتفتحين ابواب الجحيم
    Majestät, wie soll denn der Bronzebulle die Tore von Athen öffnen? Open Subtitles لكن صاحب الجلالة لا أعرف ما يقصد بالثور البرونزي وكيف يفتح ابواب أثينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus