Hören Sie, ich mische mich nicht in Familienstreitigkeiten ein, OK? | Open Subtitles | انصت, انا لا اتدخل بالخلافات العائليه حسناً؟ |
Fawn geht mich nichts an und Schmidt scheint sie wirklich zu mögen, also, was auch immer passiert, ich mische mich einfach nicht ein. | Open Subtitles | فاون لا تعنيني و شميدت يبدو حقا معجب بها لذلك مهما يحدث انا لن اتدخل |
Aber die Jungs haben gesagt... ich mische mich gerade in etwas ein | Open Subtitles | لكن الشباب قالوا الأن انا اتدخل في شئ |
Als Sie ihn nicht erwischt haben, dachte ich, ich muss eingreifen... bevor er mich erledigt. | Open Subtitles | بعد ان افلت منك في الشقة اعتقد انني يجب ان اتدخل قبل ان يعلم اي شئ عني |
Die Tatsache, dass ich Professor bin, ist der Grund, warum ich nicht eingreifen sollte. | Open Subtitles | حقيقة أنا أستاذ هو بالضبط السبب أنا لا ينبغي ان اتدخل. |
Ich bin nicht hier, um Deine Kampagne zu stören, Dad. Ich will nur Deine Unterschrift, dann besuche ich Großvater... | Open Subtitles | انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي |
Wissen Sie, ich möchte da wirklich nicht mit reingezogen werden. | Open Subtitles | اتعرف, لا اريد أن اتدخل |
Ich musste eingreifen. | Open Subtitles | كان علي أن اتدخل |
Ich werde nicht eingreifen. Ich bin nur hier um zu helfen. | Open Subtitles | لن اتدخل انا هنا لأساعد |
Ich will euer Klassentreffen nicht stören. | Open Subtitles | لا أريد أن اتدخل في إعادة لمّ شمل (ميركوري) العظيم. لذا.. |
- Oh, na ja, ich will nicht stören. - STEVEN: Nein, nein, komm mit. | Open Subtitles | اوه حسناً انا لن اتدخل.. |
- Ich will nicht wirklich mit reingezogen werden. | Open Subtitles | لا أريد حقا ان اتدخل فى هذا |