"اتصلتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • angerufen
        
    • gerufen
        
    • anrufst
        
    • anrufen
        
    • anriefst
        
    Du hast ihn vor einem Monat angerufen und ihn gebeten, es zu verkaufen. Open Subtitles لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك.
    Sie haben wegen Ihres Sohnes angerufen. Deswegen rufe ich Sie zurück. Open Subtitles اتصلتِ بشأن ابنك ، أنا أرد على تلك الرسالة
    - Ich frage mich, hast du deine Familie angerufen? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    Haben Sie die Polizei gerufen? Die Polizei kann ihn nicht aufhalten. Open Subtitles هل اتصلتِ بالشرطة - الشرطة لن تستطيع ايقافه -
    Wir müssen zusammen mit ihm reden, und wenn du ihn anrufst, wird er kommen. Open Subtitles ،يجب أن نتحدث معه معًا .وإن اتصلتِ به سيأتي وماذا لو جاء لوحده؟
    Wenn Sie in Schwierigkeiten wären, würden Sie die Bullen anrufen, nicht mich. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى
    Erinnerst du dich, als du anriefst und ich so distanziert war? Open Subtitles أتذكرين عندما اتصلتِ وكنت باردة نوعاً ما؟
    Hättest du angerufen, wär ich mitgekommen. - Wir wollten ein bisschen Spaß haben. Open Subtitles ــ ليتكِ اتصلتِ بي، كنت سأقابلكن ــ كنت لأتصل لولا أن أردنا الاستمتاع
    Du hast von einem Münztelefon aus angerufen. Open Subtitles اتصلتِ بنا عبر هاتف عام الا تملكين هاتف خاص بك؟
    Hast du mich angerufen, als ich meine Elektrikerlizenz bekam? Open Subtitles هل اتصلتِ بي حينما استلمتُ رخصة إختصاصي الكهرباء؟
    Sie haben mein Büro in den letzten sechs Monaten täglich angerufen und immer die gleiche Frage gestellt. Open Subtitles لقد اتصلتِ بمكتبي يومياً طيلة الست شهور الأخيرة ولديك سؤال واحد
    Na ja, ich hab gerade gesehen, dass du schon vorher angerufen und keine Nachricht hinterlassen hast. Open Subtitles حسناً، لقد لقد رأيت أنكِ اتصلتِ في وقت سابق ولم تتركي رسالة
    Hast du mich angerufen, um mir zu sagen, wie feige du warst? Open Subtitles لماذا اتصلتِ بي؟ لتخبريني كم أنتِ جبانة؟
    Er hat gesagt, dass du ihn angerufen hast. Open Subtitles حسناً، لقد قالَ بأنكِ اتصلتِ به بالأمس
    Du hast mich auf dem Handy angerufen und gesagt... Open Subtitles لقد اتصلتِ بي على الهاتف وقلتِأنكِ... ..
    Hast Du mich angerufen, um mir das Leben schwer zu machen oder um mir zu helfen? Open Subtitles هل اتصلتِ لتتعبيني أم لتساعيديني؟
    Was meinst du? Du hast doch mich angerufen. Open Subtitles -انا حائر لأن لوهله ظننتُ انكِ اتصلتِ بي
    Du hast die Cops gerufen. Du hast deine Pflicht erfüllt. Open Subtitles اتصلتِ بالشرطة.فعلت واجبك ,هذا يكفى
    Haben Sie die Polizei gerufen? Open Subtitles هل اتصلتِ با لشرطه ؟
    Wenn du die Polizei anrufst, nehmen sie dich und deinen Liebhaber fest. Open Subtitles إن اتصلتِ بالشرطة ، فسيعتقلونكِ أنتِ والفتى العاشق
    Ich bin so froh, dass du mich anrufst, Liebling. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكِ اتصلتِ بي، عزيزتي
    Du kannst ihn doch nicht einfach anrufen. Open Subtitles أعنى كيف اتصلتِ به ماذا تعنين أن هذا سهل؟
    Es klang wichtig, als du anriefst. Open Subtitles لقد كان الأمر يبدو هاماً حينما اتصلتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus