"اتصلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ruft
        
    • Rufen Sie
        
    • angerufen
        
    • Ruf
        
    • riefen
        
    • rief
        
    • Sie haben
        
    • sie anrufen
        
    • Kontaktieren Sie
        
    • Anruf
        
    • gerufen
        
    Ruft also auf jeden Fall das Weiße Haus an und fordert, dass sie damit aufhören. TED لذا بالتأكيد اتصلوا بالبيت الأبيض وطالبوهم بالتوقف عن فعل ذلك.
    Na los, ihr alle, ihr könnt anrufen. Ruft zu Hause an, wo immer ihr wollt. Open Subtitles وأنتم جميعا ، هيا قوموا باتصالاتكم اتصلوا ببيوتكم أو أى شىء تريدون
    Bitte Rufen Sie an, wenn Sie von den Jungen hören. Open Subtitles رجاءاً ، اتصلوا بنا اذا سمعتم عن الأولاد
    Nähern Sie sich ihm nicht, aber wenn Sie ihn sehen... Rufen Sie bitte das CDC in Atlanta an. Open Subtitles إذا رأيتم هذا القرد. اتصلوا بهذا الرقم, مركز مراقبة الأمراض في أتلانتا
    Er sollte heute Morgen um 6 Uhr hier sein, jetzt haben sie angerufen und gesagt, dass er überhaupt nicht kommt. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    - Ok, gute Idee. - Ruf uns an, wenn du uns brauchst. Open Subtitles حسنا، هذه فكرة جيدة اتصلوا بنا إذا كنتم في حاجة لنا
    Ruft alle eure Familien an! Open Subtitles وأنتم جميعا ، هيا قوموا باتصالاتكم اتصلوا ببيوتكم أو أى شىء تريدون
    Ruft den Veranstalter. Er hat eine tolle Band. Open Subtitles اتصلوا بمتعهد الحفلات، لديه فرقة موسيقية رائعة.
    Ruft jeden in unserer Straße an. Open Subtitles أنت وفرانك اتصلوا بكُلّ شخصَ في شارعِنا.
    Ruft mich, und ich schmeiße sie raus! Open Subtitles اتصلوا بي. و أنا سألقي بها و بدعارتها إلى الخارج.
    Wenn ich in zehn Minuten nicht wieder da bin, Ruft die Polizei. Open Subtitles أذا لم أعد خلال عشرة دقائق اتصلوا بالبوليس
    Für diese Nacht ist Schluss, Oberst! Wann Sie was brauchen, Rufen Sie an! Open Subtitles إنها الرّحلة الأخيرة لهذه الليلة, لكنّ أن احتجتم إلينا, اتصلوا بنا .
    Rufen Sie die Telefongesellschaft an. Sie sollen alles Wichtige auf drahtlos umstellen. Open Subtitles اتصلوا بشركة الهاتف وضعوا الاولوية على اتصالتنا الاسلكية
    Rufen Sie den Sicherheitsdienst! Hier ist ein Verrückter, der Witze macht. Open Subtitles ‫اتصلوا بالأمن ‫هناك رجل مجنون في الرواق
    Jede Persönlichkeit auf dieser Liste hat hier angerufen. Open Subtitles كل المشاهير الذين على القائمة اتصلوا بنا في اليومين الأخيرين
    Hugo, Sie haben angerufen, als du weg warst. - Sie geben dir keinen Aufschub mehr. Open Subtitles هيجو ,لقد اتصلوا وأنت بالخارج , لن يمنحوك وقتا اضافيا
    Ganz allein. Die Agentur hat mich angerufen wegen dem Fotoshooting. Open Subtitles تماماً، لقد اتصلوا بى من اجل بروفة تصوير
    Ruf deine Mutter an. Wie brauchen neues Couscous. Open Subtitles .اتصلوا بأمكم، وأخبروها أن تعد المزيد أنا ذاهب إليها
    Sie riefen alle Krankenhäuser und Kliniken im 100-Meilen-Umkreis an, keine Opfer mit Schusswunden. Open Subtitles اتصلوا بكل المستشفيات والعيادات في مساحة 100 ميل لا ضحايا إطلاق نار
    Die Bank rief an und sagte, Mr. Barker könne keine grauenhaften Bühnenshows ertragen. Open Subtitles لقد اتصلوا من البنك وقالوا بأن السيد، باركر لم تكن معدته بحالة جيدة ليُرهِبنا
    Ist es okay, wenn du das behauptest, falls sie anrufen? Open Subtitles هل تمانع القول أنها مكثت في الطابق السفلي في حال اتصلوا أو ما شابه؟
    Wenn irgendjemand von Ihnen eine Idee dafür hat, Kontaktieren Sie mich bitte. TED اذا كان لدى أي منكم أفكار لها، أرجوكم اتصلوا بي.
    Heute morgen kam der Anruf, dass wir nicht die Polizei holen sollen. Open Subtitles اتصلوا بنا بالصباح أخبرونا بألّا نتّصل بالشُرطة
    15 bis 20 Minuten später haben sie's rausgefunden und die Polizei gerufen. Open Subtitles بعد 15 أو 20 دقيقة قدموا إلى هنا و اتصلوا بالطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus