| Mach einen Ehevertrag oder ich kastriere dich bevor sie die Chance dazu hat! | Open Subtitles | احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة |
| - Der Ehevertrag den du unterschreiben solltest. | Open Subtitles | إنها اتفاقية ما قبل الزواج التي يريدك والداي أن توقعيها |
| Also Gemeinschaftsgut, jetzt wo der Ehevertrag nichtig ist. | Open Subtitles | تعتبر ملكية مشتركة الآن إذ أصبحت اتفاقية ما قبل الزواج لاغية. |
| Er will, dass ich einen Ehevertrag unterschreibe! | Open Subtitles | انه يريدني أن اوقع على اتفاقية ما قبل الزواج |
| Tatsächlich habe ich meinen eigenen Ehevertrag gemacht mit ein wenig Hilfe. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد صنعت اتفاقية ما قبل الزواج خاصة بي مع بعض المُساعدة |
| Sie hat einen Ehevertrag mit einem Ölmillionär abgeschlossen. | Open Subtitles | وقعت علي اتفاقية ما قبل الزواج "المكتملة" مع هذا المليونير |
| Michaels Anwalt hat sie dem Richter vorgelegt und sich auf die Treueklausel in unserem Ehevertrag berufen. | Open Subtitles | قدّم محامي (مايكل) هذه إلى القاضي فطعنوا في بند الإخلاص من اتفاقية ما قبل الزواج |
| In den Augen des Gesetzes, ist Conrads Ehevertrag mit Ihnen null und nichtig. | Open Subtitles | في نظر القانون، اتفاقية ما قبل الزواج بينك وبين (كونراد) باطلة ولاغية. |
| ♪ How I Met Your Mother 8x02 ♪ Der Ehevertrag (The Pre-Nup) | Open Subtitles | مُشاهدة ممتعة "الحلقة بعنوان " اتفاقية ما قبل الزواج |
| Ich stimme dem zu. Ich war so frei und habe mir den Ehevertrag angesehen, den Victoria '86 unterschrieb. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بمطالعة اتفاقية ما قبل الزواج التي وقّعتها (فيكتوريا) عام 86. |