"اتمنى أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hoffentlich
        
    • Ich hoffe
        
    Hoffentlich versucht Ross nicht, mich nach der Schule zu entführen. Open Subtitles اتمنى أن روس لا يحاول اختطافى بعد الاشبال الكشافة
    Hoffentlich fällt Ihnen was ein, denn uns sind die Ideen ausgegangen. Open Subtitles اتمنى أن يكون لديكِ فكره لاْننا على وشك الانتهاء
    Es glaubt Hoffentlich keiner, dass kaputte Spiegel Unglück bringen? Open Subtitles اتمنى أن لا يكون لدى أحد منكم شك أن هناك مرآة كبيرة على وشك ان تنكسر
    Viel Glück. Ich hoffe, Sie schaffen es vor dem ersten Schnee. Open Subtitles حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد
    Ich hoffe, morgen läuft es gut für dich. Viel Glück mit dem Studium. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ
    Hier, Ich hoffe es wird dir erlaubt sein es zu tragen. Open Subtitles تفضل اتمنى أن يكون على الأقل مسموح لك بالإحتفاظ بهذه
    Weiß nicht. Hoffentlich bin ich dabei, wenn du fragst. Open Subtitles لا اعرف لأني اتمنى أن أكون هنا بينما تسـأله معه
    Hoffentlich viele Leute, denn mein Job ist es, dafür zu sorgen, dass die Leute sich für ihn interessieren. Open Subtitles حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة والسبب أن عملي هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول
    Du weißt Hoffentlich, dass du morgen zu Thanksgiving eingeladen bist. Open Subtitles اتمنى أن تعلم أنك مدعو غدا في مأدبة عيد الشكر اتصل علي
    Hoffentlich kannst du das entziffern, denn ich habe keine Ahnung, was das bedeutet. Open Subtitles اه، اتمنى أن تكوني قادرة على قراءة هذا لأنه ليس لدي أي فكرة ما يعني ذلك
    Hoffentlich hält mich der Wälzer so lange wach. Open Subtitles اتمنى أن يجعلني هذا يقظا حتى العاشرة
    Hoffentlich hat Freddie reserviert. Open Subtitles اتمنى أن يكون فريدي قد أعد لنا حجزاً
    Hoffentlich leidet er ebensoviel, wie sein Volk unter ihm leiden musste. Open Subtitles اتمنى أن يتعذب حتى الموت
    Hoffentlich geht das auch gut. Open Subtitles خسنا,اتمنى أن يكون حظه جيد
    Ich... Hoffentlich gefällt's dir. Open Subtitles لم اعرف اتمنى أن تكون اعجبتك
    Ich hoffe, ich habe in Ihnen den Wunsch erweckt, zu lernen, die Welt mit neuen Augen zu sehen. TED اتمنى أن أكون قد زرعت في نفوسكم الرغبة في الإطلاع أكثر عن العالم عن طريق وجهة نظري
    Ich hoffe, sie leisten mir Gesellschaft auf dieser Reise, berühren Kinder und sind ehrlich. TED اتمنى أن تشاركوني جميعا في رحلة على متنه، أن تتواصلوا مع الأطفال وتكونوا أنفسكم.
    "Ich hoffe, die Reise war zumindest angenehm für Sie, obwohl sie ihr Ziel verfehlt hat. Open Subtitles اتمنى أن تكون قد حُزت على بعض المتعة في رحلتك بالرغم من الفشل في تحقيق هدفها الرئيس
    Um zu sehen, wie gut Sie sind. Ich hoffe, wir arbeiten zusammen. Open Subtitles اريد أن أرى كم انت بارعة اتمنى أن نعمل معا
    Kehren Sie zurück! Ich hoffe, Sie beide überleben. Open Subtitles انه الوقت لتعودا, اتمنى أن تردّونها فى الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus