| Ich bitte das Gericht, den Apfel anschneiden zu dürfen. | Open Subtitles | اتوسل من المحكمةَ ان تسمح لي بتقطيع التفاحة |
| Ich bitte Sie, hören sie auf damit. Was soll denn das? | Open Subtitles | انا اتوسل اليك، توقف عن ممارسة هذه الالعاب |
| Und Euch, Graf Talbot, Ich bitte Euch untertänigst die Leben Eurer Soldaten yu retten und keine Zerstorung heraufyubeschworen. | Open Subtitles | للورد تالبوت. اتوسل اليك ذليله من اجل حياه جنودك |
| Curtis, ich bettle nicht! Ich krieche nicht! Ich bin ein Original! | Open Subtitles | انا لا اتوسل لاحد يا كيرتس انا الاصلي يا رجل |
| Ich bin das Opfer, er will mich betteln um mein Leben. | Open Subtitles | انا الضحية، انه يريدنى ان اتوسل من اجل ان اعيش |
| ich flehe dich an. Um unserer Freundschaft willen. | Open Subtitles | آرثر,ارجوك كرامة لصداقتنا,انا اتوسل اليك |
| Ich lese dein Herz. Ich bitte dich, ihm zu folgen. Flehe dich an. | Open Subtitles | انا اقرأ قلبك واطلب منك ان تتبعيه , اتوسل اليك. |
| Frau Präsident, Ich bitte Sie: Hören Sie auf mich! | Open Subtitles | ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي |
| Ich bitte dich darum, dass Du das gerade eben, im Büro läßt. | Open Subtitles | انا اتوسل اليك ان تعمل هذه الافعال فقط في المكتب |
| Ich bitte Sie, tötet sie nicht. - Sicher gibt es einen anderen Weg. | Open Subtitles | اتوسل اليك, لا تقتلها لابد ان هناك طريقة اخرى |
| Ich bitte den Senat, sich unseres Anliegens anzunehmen. | Open Subtitles | اتوسل الى مجلس الشيوخ لان يستمعوا الى التماسنا |
| Wach auf. Ich bitte dich. Du sollst die Augen aufmachen. | Open Subtitles | أرجوك افتح عينيك ، أرجوك استيقظ اتوسل اليك كينجو |
| Bring mich nach Hause. Still, Ich bitte dich. meine Liebe. Es waren nur ein, zwei Worte. | Open Subtitles | صه, اتوسل اليك عزيزتي,انها كانت مجرد كلمة او كلمتان |
| Ich bitte dich, ich flehe dich an, bitte sag es mir. | Open Subtitles | انا اطلب منك.. بل اتوسل اليك ارجوك اخبرني |
| Ich bitte dich, meinen Willen zu entflammen, meinen Körper zu reinigen und meine Seele zu heiligen. | Open Subtitles | اتوسل إليك لتنفيذ مشيئتى.. ـ .ـلتنقية جسدى وتقديس روحى |
| Verzeih mir! Ich bitte dich, kleine Prinzessin. Verzeih mir! | Open Subtitles | سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى |
| Ich bitte Euch, verschiebt die Audienz. Er braucht Ruhe. | Open Subtitles | اتوسل اليك تأجيل المقابله حتى يستريح |
| Ich bettle, merkst du das auch? | Open Subtitles | انا اتوسل اليك بالحقيقة. |
| Ich bettle | Open Subtitles | و جعلتيني اتوسل |
| Es nervt mich, in dich verliebt zu sein. Ständig muss ich um alles betteln. | Open Subtitles | محبتك أمر مرهق دائما يتوجب إن اتوسل إليك |
| Lieber sterbe ich, als um Gnade zu betteln! | Open Subtitles | إذا كنت تتوقع مني أن اتوسل إليك ، أنا لن أفعل هذا |
| ich flehe dich an, ich kann bei dem Sturm nicht durch das Riff steuern. | Open Subtitles | اتوسل اليك ،،،لا استطيع لا استطيع الابحار من خلال الاعشاب المرجانية |
| Darum flehe ich Euch an, teurer Ehemann, mir diese Schande zu ersparen. | Open Subtitles | لذا اتوسل اليك، زوجي العزيز، انقذني من هذا الإذلال |