"اتينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir kamen
        
    • sind wir
        
    • sind gekommen
        
    • wir sind
        
    • wir hier
        
    • Wir kommen
        
    • Wir wollten
        
    Oh, nein. wir kamen, um ihn zu befreien, das werden wir tun. Open Subtitles اوه لا لقد اتينا لانقاذه وهذا ما سوف نفعله
    Wir... Wir... kamen wie Schafe und ließen uns testen. Open Subtitles لقد اتينا الى هنامثل خنازير الغينيا وجعلناكم تختبرونا
    Deshalb sind wir Zwillinge: Sie wollten's nicht zweimal tun. Open Subtitles . هذا بسبب اننا قد اتينا توائم . لذا فلم يريدوا أن يفعلوها مرتين
    Wir sind gekommen für Speis und Trank euch was vorzutragen oder sollte ich sagen, euch darum zu fragen. Open Subtitles اتينا من اجل العزف مقابل العشاء او علي القول البقاء حتى وقت العشاء
    Meinst du, zu unserem 10. Hochzeitstag könnten wir hier umsonst wohnen? Open Subtitles هل تعتقدى انه اذا اتينا فى عيدنا العاشر ستكون بلا نقود؟
    Wir kommen aus Tucson. Es klang, als könntet ihr Hilfe gebrauchen. Open Subtitles لقد اتينا من توكسن وكان واضح انكم بحاجه الى المساعده
    Was Wir wollten, haben wir bekommen, und es verbindet uns nach wie vor eine besondere Beziehung. Open Subtitles حصلنا على ما اتينا من اجله وعلاقتنا المميزة ما زالت مميزة
    wir sind auf Erkundung. wir kamen durch das Stargate von der Erde. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    Weißt du, wir kamen hierher, um dir das zu erklären, aber du scheinst es nicht zu verstehen. Open Subtitles لقد اتينا هنا لنوضح لك لكن لابدوا عليك انك تفهم ذلك
    Sieh mal, wir kamen in die Stadt, um Vorräte einzusammeln. Open Subtitles اسمع، نحن اتينا إلى المدينة لكي نبحث عن المؤون
    Der Flur, über den wir kamen, ist 24 Meter lang. Open Subtitles حسنا, الردهة التي اتينا منها ربما تكون 80 قدما
    Gut, dass Sie seinen Herzschlag niedrig gehalten haben, bevor wir kamen. Open Subtitles عمل جيد لابقاء معدل نبض قلبه منخفض حتى اتينا الى هنا
    Dann sind wir hierher gekommen. Egal, wenn sie ein wenig dumm ist, ich mag sie. Open Subtitles وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها
    In der Zeitlinie, aus der wir stammen, sind wir gemeinsam zu Hunderten von Planeten gereist. Open Subtitles في التسلسل الزمني الذى اتينا منه في الواقع سافرنَا إلى عِدّة مئات من الكواكب معاً
    Wir sind gekommen euren Wein zu trinken uns eurer Tafel zu erfreuen und uns mit euren Weibern zu vergnügen. Open Subtitles اتينا لشرب نبيذك وتذوق طعامك والتمتع بنسائك
    Wir sind gekommen, um unser Leben zu leben, und um dir zuzuschauen, wie du deins lebst. Open Subtitles لقد اتينا لكي نعيش حياتنا ونراك تعيش حياتك
    Danke, Daddy. Ich musste vorhin an die vielen Sommer denken, die wir hier verbrachten. Open Subtitles كنت فقط اتذكر كل اوقات الصيف التي اتينا بها الي هنا
    Wir kommen aus Maryland. Wir haben Ihre Nachricht im Radio gehört. Open Subtitles لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو
    - Wir wollten dieses Schiff versenken. Open Subtitles - اتينا هنا لنغرق السفينة. -روزي! - سيتوجب علينا هذا ،ايضا ،ماعدا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus