"اثار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spuren
        
    • Fußspuren
        
    • Abdrücke
        
    • Fußabdrücke
        
    • fand
        
    Hier sind so viele Spuren, man weiß nicht, wer kam und wer ging. Open Subtitles هناك اثار عديدة هنا لا يمكن ان نحدد من ذهب او عاد
    Wie ein pflichtbewusster Sohn verwischte er alle Spuren des Verbrechens, von dem er überzeugt war, seine Mutter hätte es begangen! Open Subtitles وكولدا مطيع فقد تستر علي كل اثار الجريمه لقد اقتنع بفكرة امه
    Spuren von beschlagenen Pferden. Indianerpferde sind unbeschlagen. Open Subtitles أضافة الى انها اثار حدوات حصان والهنود لا يضعون حدوات فى احصنتهم
    Sie verließen das Zimmer und achteten darauf, keine Fußspuren zu hinterlassen. Open Subtitles ثم غادرتى المكتب وكنت حريصة على عدم ترك اثار اقدامك على التربة
    Dachte ich auch zuerst, aber es führten keine Fußspuren von der Mine weg. Open Subtitles هذا كان استنتاجي الاول،لكن لم يكن هناك اثار إقتياد من المنجم
    Abdrücke von fünf Paar Militärstiefeln. Die Spuren führen hier rein. Open Subtitles خمسة اثار لاقدام عسكرية كانت هنا منذ ساعة
    Fingerabdrücke fanden wir nicht. Aber Fußabdrücke vor dem Gebäude. Open Subtitles مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره
    Sie wies aber Spuren der illegalen Substanz Tetramonochlorid auf. Open Subtitles اثار مادة غير قانونيه تيترا مونو كلورايد وجدت في دمها
    Gestern Abend habe ich sie gebadet... und sah immer noch Spuren von Martin Luther King hinter ihrem Ohr. Open Subtitles كنت احممها ليلة امس و ما زلت ارى اثار مارتن لوثر كينغ وراء اذنها
    Spuren von Samen wurden in der Unterwäsche Ihrer Frau gefunden. Open Subtitles اثار السائل المنوي وجدت بملابس زوجتك الداخليه
    Es lehrt, wie man einen Verdächtigen schlägt, ohne Spuren zu hinterlassen. Open Subtitles انه يعطي طريقة ضرب المشتبه به لكن دون ترك اية اثار
    Komm! Zeig mir die Spuren, bevor ich es mir anders überlege. - Oh! Open Subtitles ارنى اثار البشر قبل ان اغير رائى فى الاستعانة بك
    Wir werden diesen Spuren folgen, aber lasst uns die Augen offen halten. Open Subtitles سوف نلحق اثار الشاحنات لكن يجب علينا البقاء يقضين
    Das Massenspektrometerergebnis zeigt Spuren von Urethanprepolymeren, Open Subtitles اذا، نتائج مقياس الكتلة هي اثار من يوريتان , بريبوليمرز
    Nein, da waren keine Tierspuren, auch keine Fußspuren. Open Subtitles لا لا يوجد فخوخ للحيوانات ولا يوجد اثار اقدام ايضا
    In eine Richtung weitergehen, auf seinen eigenen alten Fußspuren zurückkommen. Open Subtitles يتجة باتجاه ومن ثم يعود على اثار اقدامه القديمة
    - Bei diesen Fußspuren sieht man den ganzen Fuß. Open Subtitles اثار الأقدام هذه تتجه من ناحية المنزل, تري اثار القدم كاملة
    Hier haben wir Patronenhülsen und Fußspuren. Open Subtitles حصلنا هنا علي 38 مظروف فارغ للرصاص وبعض اثار الاحذيه
    Es scheinen Abdrücke eines Tyrannosaurus Rex zu sein... die geradewegs zum Naturkundemuseum führen. Open Subtitles على طول شارع 81 صورنا اثار "تي ريكس" باتجاه متحف تاريخ الطبيعه
    Sie fand sie, hinterließ dabei allerdings Fußabdrücke. Open Subtitles وبعد عثورها عليه,ذهبت تاركة اثار قدميها على التربة
    Ich muss sagen, Kivu ist erstaunlich. Er fand so große Elefantenspuren. Open Subtitles يجب على القول بان كيفو مذهل اكتشف اثار قطيع افيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus