"اجابة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Antwort
        
    • Antworten
        
    • beantworten
        
    Jedes kleine Kreuz ist eine andere, falsche Antwort. TED كلٌ من هذه التقاطعات الصغيرة التي ترونها هي اجابة خاطئة مختلفة.
    Ich möchte heute über eine beeunruhigende Frage sprechen, die eine genauso beunruhigende Antwort hat. TED أنا هنا لأتكلم عن سؤال مزعج وله اجابة تتساوى له بالازعاج.
    Denn eine mögliche Antwort auf meine Frage eröffnet buchstäblich neue Universen. TED و بالفعل, اجابة ممكنة لسؤالي تفتح أكوان جديدة, حرفيا.
    Denn man hat immer eine gute Antwort auf das erste Warum. TED لأن لماذا الأولى دائما ما تمتلك لها اجابة جيدة
    Einzig ihre Augen verrieten ihr Alter, blickten fragend... unter den Locken hervor... und würden irgendwann Antworten fordern. Open Subtitles عيناها فقط تستطيع ان تخبرك عن عمرها تطل منها أسئلة كثيرة ستحتاج في يوما ما الى اجابة
    "Wo sind alle? ", fragte Fermi also und seine Kollegen hatten keine Antwort darauf. TED سأل فيرمي أين الجميع ؟ وزملاؤه لم يملكوا اجابة
    Vielleicht ist er -- er schien nämlich immer eine Antwort für alles zu haben, und die hieß immer Natur, TED لانه كما بدا انه لديه اجابة لكل سؤال ودائما كانت الإجابة هي الطبيعة
    Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. TED لديهم 10,000 شخص يدفع لهم 20 سنت لكل اجابة
    Der Ruf des römischen Volks ist unüberhörbar... aber der römische Senat... hat keine Antwort. Open Subtitles -ان نداء الشعب الرومانى مسموع بوضوح -و مجلس الشيوخ -ليس لديه اجابة بعد
    Es wurde im Laufe der Jahre so viel über die Mädchen geredet, aber wir haben für uns nie eine Antwort gefunden. Open Subtitles لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة.
    Ich will. Ist verpflichtende Antwort. Open Subtitles نعم انا مواقفة انها اجابة ملاصقة لهذا السؤال
    Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass wir die Antwort haben, bevor alle Planeten eine Gerade bilden. Open Subtitles وأنا كلي ثقة أنه ستكون لنا اجابة قبل انتظام الكواكب.
    Gib mir in den nächsten Tagen Antwort. Open Subtitles لا أريد اجابة منك الآن ولكني سأطلب ردك بعد يومين أو ثلاثة
    Oder willst du mir weiter Fragen stellen von denen du weißt, daß ich keine Antwort darauf habe? Open Subtitles أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟
    Keiner gibt mir eine klare Antwort. Open Subtitles لاننى لا استطيع الحصول على اجابة واضحة على هذا السؤال
    Ich fuhr hinaus zum Haus am See, um nach einer Antwort zu suchen und fand dich. Open Subtitles لذا قصدت منزل البحيرة باحثة عن أي اجابة. و وجدتك.
    Der amerikanische Befehlshaber schickte nur ein Wort als Antwort zu dem Befehlshaber der Wehrmacht,... und es lautete: Open Subtitles فارسل القائد الامريكي اجابة في كلمة واحدة الي القائد الالماني , وقال
    Uns lief die Zeit und die Hoffnung davon. Es gab immer noch keine Antwort. Open Subtitles اننا نفقد الوقت والامل, ولكن لا يوجد اجابة.
    Ich habe die Tatorte gereinigt, aber ich habe nie irgendwelche Antworten gefunden. Open Subtitles بحث في مسارح الجريمة ولكن لم اجد اية اجابة
    - Lisa, früher haben wir sie mit dem Gummischlauch bearbeitet, bis wir unsere Antworten hatten. Open Subtitles كنا مجرد نرميه في الغرفة الخلفية مع خرطوم مطاطي ونحصل على اي اجابة تكون نحن نريدها منه
    Wir wissen's nicht, doch wäre die Schrift entziffert, könnte man die Frage beantworten. TED نحن لا نعرف، ولكن ربما لو ان تم فك رموز النص ، ستكون قادرا على اجابة السؤال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus