"اجتماعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Treffen
        
    • ein Meeting
        
    • Versammlung
        
    • einen Termin
        
    • n Meeting
        
    • Bespricht
        
    • Besprechung
        
    • einem Meeting
        
    Am Tag der Vernehmung hatten sie ein Treffen im Gerichtsgebäude. Open Subtitles في يوم الاستدعاء عقدوا اجتماعاً داخل المحكمة
    Er hält ein Treffen im Revier ab über den Bay Harbor Fall. Open Subtitles سيعقد اجتماعاً بالمركز بخصوص قضيّة مرفأ الخليج
    Es war ein Treffen zwischen allen sechs Kartenwächtern. Open Subtitles كان اجتماعاً يضم حاملي البطاقة الستة جميعهم
    Er hat für morgen ein Meeting der Führungsriege einberufen. Open Subtitles لقد أقام اجتماعاً للأعضاء التنفيذيين غداً
    Er existierte vorher. Aber er bedeutete lediglich, dass jemand einer Versammlung vorsitzt. TED أعني أنه وجِدَ من قبل، ولكنّه عنى الشخص الذي يترأس اجتماعاً فقط.
    Ich muss leider los. Ich habe einen Termin in der Stadt. Open Subtitles يجدر بي الذهاب الأن, أنا آسف لأن لدي اجتماعاً في المدينة
    Ich mach 'n Meeting mit dir, wenn du 'n Meeting mit Freddy machst. Open Subtitles أقوم بالاجتماع معك إذا ما أقمت اجتماعاً مع فريدي
    Bespricht sich mit seinem Buchhalter oder seinem Anwalt. Open Subtitles ثم يبدأ بالعمل، يعقد اجتماعاً مع محاسبه، أو مع محاميه
    Ich dachte wir könnten eine Besprechung vor dem heutigen Training abhalten. Training? Open Subtitles قررت أن نقيم اجتماعاً قصيراً قبل تدريبات اليوم
    Zunächst wird ein Startverbot für alle unnötigen Flüge verhängt, und lassen Sie ein Treffen mit Homeland und FBI einberufen. Open Subtitles دعنا نمضي بإنزال كل الحركة الجوية الغير ضرورية واعداد اجتماعاً مع وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرالية ووزارة الدفاع
    RATHAUS TAIJI gab es ein Treffen im Rathaus mit der Fischer-Genossenschaft und den Behörden. Open Subtitles عقدنا اجتماعاً رسمياً في مكتب العمدة مع نقابة الصيادين وجميع السلطات المختصة
    Dann kam ein Einheimischer und gab uns den Tipp, dass ein Treffen von hochrangigen Zielpersonen stattfinden würde. Open Subtitles فظهر أحد المحليين وقال لنا أن هناك اجتماعاً يعقد بوجود أهداف قيّمة محتملة في الجوار
    Nett, dass wir seine Nummer haben. Arrangieren wir doch mal ein Treffen. Open Subtitles جميل منه أن يزودنا برقمه لنرتب اجتماعاً صغيراً
    Ich wollte noch ein Treffen mit den Jungbetreuern vor der Busankunft. Open Subtitles حسناً, أردت اجتماعاً سريعاً مع الطاقم الإداري قبل أن تصل الحافلات.
    Gestern Nacht gab es ein Treffen Unter dem Pavillon Open Subtitles عقدت اجتماعاً ليلة البارحة في كشك حديقة المدينة
    Er hat nur gesagt, dass die Bezirksanwälte um ein Treffen gebeten haben. Open Subtitles كل ما قاله هو أن محامي المنطقة التعليمية طلبوا اجتماعاً معنا عصر اليوم
    Ich habe schon ein Meeting verpasst. Ich muss zurück. Open Subtitles سبق وأن أجلت اجتماعاً يجب أن أرجع
    - Wenn Jerry ein Meeting verließ... ließ er absichtlich seinen Koffer mit einem Aufnahmegerät da. Open Subtitles -سمعت أنه عندما كان يغادر اجتماعاً ، كان يترك حقيبة عمداً بداخلها مسجل.
    Versteh mich nicht falsch, aber... ich muss dir sagen, dass dies eine geschlossene Versammlung ist. Open Subtitles أرجوك لا تسئ فهمي ولكن يفترض أن يكون هذا اجتماعاً خاصاً
    Im Auto hast du gesagt, du hättest einen Termin. Open Subtitles لكن في السيارة ألم تقل لي.. أن عندك اجتماعاً الليلة؟
    Ich hatte 'n Meeting mit Freddy. Freddy hatte eins mit Charlie. Open Subtitles أقمت اجتماعاً مع فريدي أقام فريدي اجتماعاً مع شارلي
    Bespricht sich mit seinem Buchhalter oder seinem Anwalt. Open Subtitles ثم يبدأ بالعمل، يعقد اجتماعاً مع محاسبه، أو مع محاميه
    Seine Hoheit hat eine wichtige Besprechung. Ihr könnt nicht zu ihm. Open Subtitles ‫يترأس جلالة السلطان اجتماعاً مهماً‬ ‫ولا يمكنك أن تراه‬
    Ich muss zu einem Meeting. Open Subtitles لابد أن أحضر اجتماعاً هل يمكن أن تخبري زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus