"احتساء" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinken
        
    • trinkt
        
    • eine Tasse
        
    Es war Teil meines Jobs, mit den Einheimischen Tee zu trinken. Open Subtitles جزء من عملي كان احتساء كوب من الشاي مع المحليين
    - Ja, ich habe gewartet, aber... Willst du mal Kaffee trinken gehen? Open Subtitles لا أطيق الانتظار ولكن هل تود احتساء القهوة في بعض الأوقات؟
    Halte das trinken in der Bar am Tage bitte etwas geheim. Open Subtitles واحرص على احتساء للخمر نهارًا بالمطعم في هدوء من فضلك.
    Als ob wir billiges Bier aus Plastikbechern trinken und dann darüber im Internet prahlen wollen. Open Subtitles وكأنّنا نودّ احتساء جعة بخسة في كؤوس لدائنيّة ثم نتفاخر بذلك على شبكة المعلومات.
    Er macht alles mit Schwulen, er arbeitet geht ins Kino, trinkt Tee mit seinen Freunden, schreibt mal ein Gedicht verkehrt nur mit Homosexuellen, riskiert nichts, lernt nie echte Männer kennen. Open Subtitles إنه يضع إلتزاماته مع مثليون آخرين, لديه وظيفةونوادي سينما, يحب احتساء الشاي برفقة أصدقائه,
    Und mit dem Geist von First, liebenswürdiger Professionalismus - sie sind wirklich stolz hierauf - trinken sie etwas zusammen. TED وكما في هذه الحالات من روح الاحترافية العظيمة، كانا فخورين بهذا، لذا قررا احتساء الشراب.
    Wenn er hässlich ist, kann ich nicht mal was mit ihm trinken. Open Subtitles أيّ شيء، حتّى لو كانت علاقة سطحيّة. حتّى لو كان الأمر مجرد احتساء شراب لخمس دقائق.
    Nun, trinken wir noch einen Tee? Open Subtitles حسناً ، هل يمكننا احتساء المزيد من الشاي ؟
    Wollen wir nicht einen Kaffee trinken gehen? Open Subtitles كنت أتساءل إن أردتِ احتساء بعض الشاي أو شيئًا ما هناك.
    Hör auf zu jammern und komm deine blaue Milch trinken. Open Subtitles توقف عن الأنين , لوك وتعال لـ احتساء الحليب الأزرق
    Es ist billiger erst zu Hause vorzu trinken. Open Subtitles حسناً .. احتساء شراب ماقبل الحفلة ومن ثم سنذهب إلى الحانة
    Kann ich eine ZIMA trinken und mein liebstes Mädel reibt Salbe auf meine Laserverbrennungen ? Open Subtitles ألا يمكنني احتساء الشراب وتقوم فتاتي بوضع المرهم على حروق الليزر؟
    Wollen wir nachher was trinken gehen. Du kannst mir dann von deinem neuen Job erzählen. - Ein Drink? Open Subtitles أتود احتساء كأس لاحقاً وتحكي لي عن عملك الجديد؟
    Ich sagte, wir sollten lieber einfach was trinken, aber er... Open Subtitles أخبرته أن علينا فقط احتساء الشراب .. والسكوت، ولكنه
    Lass uns Bier trinken und nicht über die Arbeit reden. Open Subtitles ألا يمكننا احتساء الجعة بسلام وألا نتحدث عن العمل؟
    Essen gehen, Wein trinken, sich betrinken. Open Subtitles تعلمين التنزه بالخارج، العشاء، احتساء النبيذ، الثمالة.
    Sie kennen nicht zufällig ein paar gute Locations, wo wir heute Abend etwas trinken gehen können? Open Subtitles أتعرفين أيّ حانات جيّدة يمكننا احتساء الشراب فيها الليلة؟
    Sie will nächste Woche einen Kaffee mit mir trinken gehen. Open Subtitles إنها ترغب في احتساء القهوة معي في أحد الأوقات في الأسبوع القادم
    Da guckt man Sport, trinkt was und lässt sich von einer exotischen Frau jedes Mal $5 abnehmen. Open Subtitles بإمكانك مشاهدة الرياضة, و احتساء الشراب ،و هناك امرأة مثيرة تأخذ أموالك خمس دولاراتٍ في كلّ مرة
    Wenn man raus geht, riskiert man sein Leben. Wenn man Wasser trinkt, riskiert man sein Leben. Open Subtitles الخروج خطر على الحياة، احتساء الماء خطر على الحياة
    Darling, hättest du Lust, morgen auf eine Tasse Tee vorbeizuschauen? Open Subtitles عزيزتي، أنا أدعوكِ على احتساء الشاي معي في الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus