"احمق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Idiot
        
    • Arschloch
        
    • dumm
        
    • Trottel
        
    • Idioten
        
    • ein Arsch
        
    • Narr
        
    • Dummheiten
        
    • ein Dummkopf
        
    Bei Ihren Beobachtungen hätten Sie merken sollen, dass Frank Burns ein Idiot ist. Open Subtitles وان ان كنت قد راقبته فلا بد انك قد لاحظت انه احمق
    Hör nicht auf ihn. Er ist mein Bruder. Er ist ein Idiot. Open Subtitles لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك
    Das Bedürfnis den Fahradfahrer auf dem Weg zur Abreit zu töten, und die Kusiene zu erwürgen, weil sie so ein Idiot ist. TED بمكان تخبئين فيه جثته بعد ان تقتليه اثناء ذهابه الى العمل وان تدهسي ابن عمك لانه رجل احمق .. نعم .. نعم
    Du bist und bleibst ein Arschloch. Verdiene ich diesen Idioten? Open Subtitles انت احمق بحق, كيف يمكنني ان انهي الامور معك ؟
    Aber all das ist nun vorbei, nachdem ich Ihnen zeigen konnte, wie dumm das war. Open Subtitles لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق
    Den der aus mir einen Trottel gemacht hat, oder aus dir? Open Subtitles أن تجعلني أبدو احمق ؟ أو تجعل نفسك أحمق ؟
    Ich versuche den Charakter etwas liebenswerter zu gestalten, denn auf dem Papier ist er ein Arsch. Open Subtitles انا احاول ان اعمل الشخصية ان تكون قليلا محبوبة، لانك تعلم، انه احمق.
    Ich hielt mich an Ihre verrückte Geschichte und kam mir vor wie ein Idiot. Open Subtitles لقد تمسكت بالقصة التى رويتها امس فى غرفتك لكن, ليتك اخترعت قصة اكثر اقناعا شعرت وكأننى احمق وانا ارددها
    Der Idiot soll den Mund halten, vom Gaul steigen und leise sein. Open Subtitles رافائيل ، ونقول أن احمق ليصمت ، ترك وراء تذمر والمشي بهدوء.
    Du verrückter Idiot! So viel Magie hast du auch nicht! Heute schon, Boyle. Open Subtitles انت مجنون احمق لا تملك سحر اليوم , املك يا بويل
    Was für ein Idiot würde für Heiligabend eine Livesendung planen? Open Subtitles و أي نوع من احمق نذل الفئران سوف جدولة عرض حي في ليلة عيد الميلاد ؟
    Er ist ein echter Trottel. Ein Idiot mit sieben Buchstaben. Open Subtitles الرجل احمق حقاً كما هو الحال في كلمة من خمسة أحرف لأبله
    Ich könnte von den Millionen Menschen erzählen, die Ihretwegen leiden, aber ich wäre ein Idiot, zu glauben, daß es Sie interessiert. Open Subtitles أود أن أخبرك عن الملايين الناس الذين سببت لهم المعاناة ولكني اصير احمق اذا حسبت ان ذلك سيهمك
    Naja, fürs Erste, die meisten Frauen, die ich kenne, denken, ich bin ein Arschloch. Open Subtitles كل ، إمرأة اعرفها تعتقد انني احمق هذا ما إعتقدته عندما قابلتك دكتورة أعطيني استراحه هنا
    Du hattest alles und warfst es weg, du Arschloch! Open Subtitles كان لديك كل شي ورميته بعيدًا ، أنت احمق لعين
    - Ha! Harding, du bist so verdammt dumm, dass ich es nicht glauben kann. Open Subtitles نعم, هاردنج,انك احمق بشكل خرافى انا لا اصدق هذا.
    - Dann ist einer von uns ein Trottel. - Wir können ja wetten, wer. Open Subtitles حسنا, واحد مننا احمق يمكنك الحصول على تحدى جيد
    Wir haben's auch gerade mit so einem Idioten zu tun. Open Subtitles ولكن الان يوجد بعض الحمقى يعيقون طريقى صادفنا احمق ايضاً
    Ich wäre nur ein Arsch, wenn ich Ihnen Hoffnungen machen würde und dann falsch liege. Open Subtitles انا احمق فقط ان تسببت بجعل أمالك علية وتبين انني مخطئ
    Ich bekomme Ihren Zug durch. Er ist nur ein alter Narr. Open Subtitles سأنجز مهمه قطارك من اجلك هو مجرد عجوز احمق
    Du wolltest mich aus dem Weg haben, damit ich keine Dummheiten mache! Open Subtitles انت اردت ان تبعدنى لتمنعنى من القيام بعمل احمق مثل منع ترحيل فتاتى الى المعسكر
    Ansonsten wärst du ein Dummkopf, mit mir zusammenzuziehen. Open Subtitles خلاف ذلك انت احمق لكي تنتقل للسكن معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus