Bei Ihren Beobachtungen hätten Sie merken sollen, dass Frank Burns ein Idiot ist. | Open Subtitles | وان ان كنت قد راقبته فلا بد انك قد لاحظت انه احمق |
Hör nicht auf ihn. Er ist mein Bruder. Er ist ein Idiot. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك |
Das Bedürfnis den Fahradfahrer auf dem Weg zur Abreit zu töten, und die Kusiene zu erwürgen, weil sie so ein Idiot ist. | TED | بمكان تخبئين فيه جثته بعد ان تقتليه اثناء ذهابه الى العمل وان تدهسي ابن عمك لانه رجل احمق .. نعم .. نعم |
Du bist und bleibst ein Arschloch. Verdiene ich diesen Idioten? | Open Subtitles | انت احمق بحق, كيف يمكنني ان انهي الامور معك ؟ |
Aber all das ist nun vorbei, nachdem ich Ihnen zeigen konnte, wie dumm das war. | Open Subtitles | لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق |
Den der aus mir einen Trottel gemacht hat, oder aus dir? | Open Subtitles | أن تجعلني أبدو احمق ؟ أو تجعل نفسك أحمق ؟ |
Ich versuche den Charakter etwas liebenswerter zu gestalten, denn auf dem Papier ist er ein Arsch. | Open Subtitles | انا احاول ان اعمل الشخصية ان تكون قليلا محبوبة، لانك تعلم، انه احمق. |
Ich hielt mich an Ihre verrückte Geschichte und kam mir vor wie ein Idiot. | Open Subtitles | لقد تمسكت بالقصة التى رويتها امس فى غرفتك لكن, ليتك اخترعت قصة اكثر اقناعا شعرت وكأننى احمق وانا ارددها |
Der Idiot soll den Mund halten, vom Gaul steigen und leise sein. | Open Subtitles | رافائيل ، ونقول أن احمق ليصمت ، ترك وراء تذمر والمشي بهدوء. |
Du verrückter Idiot! So viel Magie hast du auch nicht! Heute schon, Boyle. | Open Subtitles | انت مجنون احمق لا تملك سحر اليوم , املك يا بويل |
Was für ein Idiot würde für Heiligabend eine Livesendung planen? | Open Subtitles | و أي نوع من احمق نذل الفئران سوف جدولة عرض حي في ليلة عيد الميلاد ؟ |
Er ist ein echter Trottel. Ein Idiot mit sieben Buchstaben. | Open Subtitles | الرجل احمق حقاً كما هو الحال في كلمة من خمسة أحرف لأبله |
Ich könnte von den Millionen Menschen erzählen, die Ihretwegen leiden, aber ich wäre ein Idiot, zu glauben, daß es Sie interessiert. | Open Subtitles | أود أن أخبرك عن الملايين الناس الذين سببت لهم المعاناة ولكني اصير احمق اذا حسبت ان ذلك سيهمك |
Naja, fürs Erste, die meisten Frauen, die ich kenne, denken, ich bin ein Arschloch. | Open Subtitles | كل ، إمرأة اعرفها تعتقد انني احمق هذا ما إعتقدته عندما قابلتك دكتورة أعطيني استراحه هنا |
Du hattest alles und warfst es weg, du Arschloch! | Open Subtitles | كان لديك كل شي ورميته بعيدًا ، أنت احمق لعين |
- Ha! Harding, du bist so verdammt dumm, dass ich es nicht glauben kann. | Open Subtitles | نعم, هاردنج,انك احمق بشكل خرافى انا لا اصدق هذا. |
- Dann ist einer von uns ein Trottel. - Wir können ja wetten, wer. | Open Subtitles | حسنا, واحد مننا احمق يمكنك الحصول على تحدى جيد |
Wir haben's auch gerade mit so einem Idioten zu tun. | Open Subtitles | ولكن الان يوجد بعض الحمقى يعيقون طريقى صادفنا احمق ايضاً |
Ich wäre nur ein Arsch, wenn ich Ihnen Hoffnungen machen würde und dann falsch liege. | Open Subtitles | انا احمق فقط ان تسببت بجعل أمالك علية وتبين انني مخطئ |
Ich bekomme Ihren Zug durch. Er ist nur ein alter Narr. | Open Subtitles | سأنجز مهمه قطارك من اجلك هو مجرد عجوز احمق |
Du wolltest mich aus dem Weg haben, damit ich keine Dummheiten mache! | Open Subtitles | انت اردت ان تبعدنى لتمنعنى من القيام بعمل احمق مثل منع ترحيل فتاتى الى المعسكر |
Ansonsten wärst du ein Dummkopf, mit mir zusammenzuziehen. | Open Subtitles | خلاف ذلك انت احمق لكي تنتقل للسكن معي |