Seit ich zwei bin, habe ich im Dunkeln keine Angst mehr. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
Ich nicht wie andere Leute in Stadt. Ich keine Angst vor Latimore. | Open Subtitles | انا لا احب بقية اهل المدينة انا لا اخاف من لاتيمور |
Ich hatte... immer Angst, dass ich, wenn ich Maurice verlasse, verloren wäre... allein. | Open Subtitles | كنت دائما ما اخاف انني في حال تركت موريس سأكون ضائعة وحيدة |
(PASCAL): Ich liege hinter dem Sternenzelt Und fürchte nicht den Tod der Welt | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Man nennt mich "Eisenkleid-Yim". Ich fürchte mich nicht vor Pistolen. | Open Subtitles | انا ذو القبضة الحديدية يم انا لا اخاف من المسدسات |
Aber es war verletzend. Es schürte eine Angst, dass ich irgendwie etwas nicht-jobmäßig täte, und es war unfair, beschämend. | TED | ولكن مؤلم لأنه جعلني اخاف أنه كنت افعل شيئاً بطريقة ما لا يشبه الوظيفة وغير عادل، ومخزي. |
Ich hätte eher Angst vor dem Typ, der sie abgebissen hat, als vor ihm. | Open Subtitles | اذا كان يجب على ان اخاف فيجب ان اخاف من الذى ارسله |
Ich habe Angst. Ich habe Angst vor Schlangen. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي |
Weil ich Angst habe, dass es, wenn er nicht zurückkommt, so wehtut, dass ich verschrumpele und nie wieder jemanden lieben kann. | Open Subtitles | ولاننى اخاف انه اذا لم يعد فاننى... ساتأذى كثيرا الى ان اذوى ولا استطيع ان احب احدا مرة اخرى. |
Ich habe Angst, ihn nächstes Mal umzubringen. | Open Subtitles | انا اخاف اذا رأيته مرة أخرى فسوف اقوم بقتله |
Wir haben viele Male zusammen gejagt. Er weiß, dass ich Angst vor Löwen habe. | Open Subtitles | لقد اصطدنا معا مرارا ويعرف اننى اخاف الاسود |
Manchmal habe ich Angst, dass das alles nicht passiert ist und ich Knoblauchbrote mache und warte, bis mein Leben anfängt. | Open Subtitles | بعض الاحيان اخاف الا يكون حدث انا خائفة ان استيقظ و لازلت ادهن الخبز بالذبد منتظرة ان تبدأ حياتي |
Ich habe keine Angst vor Attentäter. Wenn ich sterben soll, sterbe ich. | Open Subtitles | لا يمكن ان اخاف من القتلة عندما يحين الوقت للموت ... |
Als ich klein war, hatte ich Angst vor dem Dunkeln. | Open Subtitles | منذ كنت شابا وانا اكره الظلام كنت اخاف منه |
Ich hatte immer Angst, wenn ich Dokumentationen über UFOS gesehen habe. | Open Subtitles | دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين |
Ich fürchte kein lebendes Wesen, solange ich das bei mir trage. | Open Subtitles | ... لن اخاف من اي مخلوق حي طالما هذا بقربي |
Ich fürchte, sie trifft eine Entscheidung, die sie bereuen wird. | Open Subtitles | اخاف انها ستقوم بخيار ستندم عليه في يوم من الايام ؟ |
Ich habe Angst, etwas zu sagen, weil ich fürchte, du reißt mir den Kopf ab. | Open Subtitles | اعني, انا اخاف من ان افتح فمي لأنك ستقضمين رأسي من مكانه |
Ich fürchte nicht den Tod, doch als Bailan erschossen worden ist, ließen diese Kugeln unsere Hoffnungen und Träume zerplatzen. | Open Subtitles | انا لا اخاف الموت لكن ذلك اليوم عندما اردي باي |
Doch ich fürchte, am Morgen wird mein Kopf schmerzen. | Open Subtitles | ولكني مع ذلك اخاف من أن ينهي حياتنا يأتي في الصباح |
Nun, ich fürchte, es ist alles für einen und einer für alle. | Open Subtitles | انا اخاف ان يكون "الكل في واحد" و "الواحد في الكل" |