Ich erinnere mich an Tage wie diese als mein Vater mich zum Wald mitgenommen hat und wir wilde Blaubeeren gegessen haben. | Open Subtitles | اتذكر ايام مثل هذه ، عندما اخذنى والدى الى الغابه و اكلنا توت برى |
Er brachte mich zu grünen Feldern,... ..und ich sah meine Schwester. | Open Subtitles | لقد اخذنى لمكان فى الحقول الخضراء, ولقد رايت أختي. |
Dann hat er mich zu Janni Gogolak geschleppt. | Open Subtitles | بعد ان ضربنى فى كليتى اخذنى الى جانى جوجولك |
Mein Vater... hat mich abends nach Hause gebracht, und er hat mir... drei Rippen gebrochen und meinen Kiefer. | Open Subtitles | ابى اخذنى للبيت تلك الليلة و كسر لى ثلاثة ضلوع |
Er hat mich zu einem Skate-Park abseits der Wisconsin Avenue, in der Nähe einer Schule mitgenommen. | Open Subtitles | اوة, اخذنى لساحه التزحلق شارع ويسكونسن,بالقرب من المدرسه. |
Er führte mich zum Essen aus. Er verhielt sich sehr korrekt und galant. | Open Subtitles | اخذنى الى العشاء , كان مناسبا ... جدا و انيق فى كل شئ |
Aber als ich das dem Polizisten sagte, nahm der mich beiseite und meinte: | Open Subtitles | ...لكن عندما عندما اخبرت الشرطى بهذا اخذنى للجانب ...وقال |
Und er nahm mich mit zu sich nach Hause, indem er mir anbot, mir eine sehr einzigartige Sammlung zu zeigen. | Open Subtitles | وقد اخذنى إلى منزله ، بعرض ان يرينى مجموعة فريدة التجمع... |
Er brachte mich in das Gefängnis. | Open Subtitles | لكنه اخذنى الى السجن |
Lorenzo bringt mich ins Bett. | Open Subtitles | ساذهب اذا لورنزو اخذنى |
In dem Moment zog er mich in die Gasse. | Open Subtitles | و عندما اخذنى للزقاق |
Er hat mich mitgenommen. Er war das. | Open Subtitles | انه اخذنى.انه من فعل هذا. |
Es zog mich runter. | Open Subtitles | اخذنى الى اسفل |