Pablo, sie wurden gefangen genommen. Wir müssen angreifen. | Open Subtitles | بابلو , لقد اخذوا كسجناء يجب علينا ان نهاجم |
Diesen Akten nach, welche wir von den sozialen Einrichtungen bekommen haben, haben die Kinder, die Hazlit 1972 genommen wurden den Nachnamen ihrer Mutter erhalten. | Open Subtitles | تبعا لهذه الملفات ,التي حصلنا عليها من الخدمات الإجتماعية فإن الأطفال الذين اخذوا من هازلت في 1972 تم تسميتهم تبعا لألقاب أمهاتهم |
Was haben sie getan? Naja, lasst uns zuerst sicherstellen, dass sie wirklich amnestisch sind. | TED | اي من هذه خاصتكم ؟ ووجدنا ان مرضى فقدان الذاكرة اخذوا يتوقعون |
Die nahmen die Waffe raus, benutzten sie und haben sie dann wieder hier verschlossen. | Open Subtitles | اعتقد اخذوا هذا السلاح واستخدموه واغلقوه مرة اخرى |
nahmen meine Uhr und mein Geld, jeden Cent, den ich hatte. | Open Subtitles | اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم |
Sie nahmen alles mit Gewalt weg, sagten, sie würden es allen geben, und dann waren sie noch schlimmer. | TED | اخذوا كل شيء بالقوة, قائلين انهم سوف يعطونها للجميع, ثم كانوا اشد سوءا, |
Es ist nichts mehr da, sie haben alles mitgenommen! Sieht ganz so aus. | Open Subtitles | لم يتركوا شيئا, لقد اخذوا كل شئ بالتأكيد فعلوا |
Und wenn sie echt sind, schlagen wir vor, dass es an der Krankheit selbst liegt, oder sie die falsche Dosis genommen, oder sie einen Cocktail aus verschiedenen Medikamenten genommen haben. | Open Subtitles | من المرض نفسه او انهم اخذوا جرعه خاطئه او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير |
Ich weiß nicht ob du dich erinnerst, aber die haben euch alle Kämpfer genommen. | Open Subtitles | حسناً , لا ادري اذا كنت تتذكر لكنهم اخذوا كل محاربينكم |
Und sie haben meine Finger genommen, sie an einen Jeep gebunden und mich im Kreis geschleift... | Open Subtitles | و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة |
Frank und Julia hatten seine Haut genommen und sie Frank gegeben. | Open Subtitles | فرانك وجوليا، اخذوا جلده واعطوه لفرانك |
Warum haben sie die Männer nur mitgenommen? | Open Subtitles | اننى اتساءل لماذا اخذوا *شيكو* والاخرين للصحراء |
Dann haben sie Kinder gekriegt. | Open Subtitles | ثم تزوجوا ثم اصبح لديهم اطفال ...والاطفال اخذوا |
Carl und Gustav Adolf sind übererotisch. Ja, das haben sie von ihrem Vater! | Open Subtitles | كارل) و(جوستاف أدولف) مهووسان بالجنس) اخذوا هذه العاده من والدهم |
- Wo haben sie Nikki-Graus versteckt? | Open Subtitles | اين اخذوا بابا نويل؟ |
Und das Medizinzentrum der Universität von Pittsburgh ist unser Anker-Mieter und sie nahmen das halbe Gebäude. Jetzt bilden Medizintechniker mit ihrem System. | TED | و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم. |
Aber sie nahmen das Gift selbst ein, schluckten die Pillen freiwillig. | Open Subtitles | لكنهم اخذوا السم بأنفسهم اختاروا تناول العقار بأنفسهم |
Sagt mal, Leute, was meint ihr? Haben die den Professor mitgenommen? | Open Subtitles | اعني , هل تعتقدون انهم من اخذوا البروفيسور ؟ |
Ich glaube, die haben mein Auto mitgenommen. Könnten Sie mich nach Hause fahren? | Open Subtitles | أعتقد بأنهم قد اخذوا سيارتي هل تستطيع إيصالي للمنزل ؟ |
sie haben ihn erschossen wie so viele andere. | Open Subtitles | لقد اخذوا افضل ما لدي ورموه ميتا, مثل الكثير من الاخرين. |