"اخراجنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns
        
    doch Natasha sagte, es seien Feuerwehrmänner, die uns rausholen wollen. TED واستطاعت نتاشا أن تميز أنهم رجال اطفاء يحاولون اخراجنا.
    Die wollen versuchen, uns nächste Woche eine Geheimnummer zu geben. Open Subtitles سوف يحاولون اخراجنا من القائمه الاسبوع القادم
    Kannst du uns in 30 Sekunden rausholen? Open Subtitles لقد تحررنا الآن هل يمكنك اخراجنا من هنا خلال 30 ثانية ؟
    Wir sind frei. Kannst du uns in 30 Sekunden rausholen? Open Subtitles لقد تحررنا الآن هل يمكنك اخراجنا من هنا خلال 30 ثانية ؟
    Gut. Wenn ihr uns nicht hier rausholen wollt, tue ich es eben selbst. Open Subtitles حسناً , إن لم تكونوا جميعاً علي استعداد علي اخراجنا من هنا إذاً سأفعل ذلك بنفسي
    Sie ist die Einzige, die uns retten kann. Hallie, beweg deinen Hintern her! Open Subtitles إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا
    Die Türen sind auf. Ich kann uns hier raus bringen. Open Subtitles هذه الأبواب مفتوحة يمكنني اخراجنا من هنا
    Ich hab gesagt, ich werde uns von der Insel runterkriegen, uns alle. Open Subtitles وقد قلت بأنّي سأعمل على اخراجنا من الجزيرة، جميعنا
    Endlich jemand, der uns helfen wird, Strafzettel loszuwerden. Open Subtitles أخيراً , شخصاً سيساعد علي اخراجنا من الحصول علي تذكرة مخالفة المرور علي سبيل التغيير
    Du hättest unseren Gedächtnisverlust auch nicht beheben können, wenn du uns nicht sehr genau kennen würdest. Open Subtitles من الواضح، بالمناسبة، من طريقتك في اخراجنا من فقدان الذاكرة الذي أصابنا
    - Das weiß ich. Ich wollte uns nur möglichst schnell da rausholen. Open Subtitles كنت أحاول اخراجنا من هناك بأسرع ما يمكنني
    Wisst ihr schon, wie ihr uns hier rausholt? Open Subtitles هل غيرت رأيك عن اخراجنا من هنا ؟
    Sie werden uns von der Straße abbringen. Open Subtitles انهم يحاولون اخراجنا عن الطريق
    - Nur die Politik kann uns da rausholen. Open Subtitles فقط السياسة تستطيع اخراجنا من هذا
    Kannst du uns hier rausbringen? Open Subtitles هل يمكنك اخراجنا من هنا
    Damit führt er uns auch wieder hier heraus! Open Subtitles ولكن .. يمكنه اخراجنا من هنا
    Ich versuche uns hie raus zu holen, Trager. Open Subtitles احاول اخراجنا من هنا , تراغيس
    Wir machen es auf Ihre Weise. Ich kann an Tony rankommen, aber Chloe muss uns aus dem Gebäude lotsen. Open Subtitles أستطيع الوصول إلى (توني) بنفسي لكن على (كلوي) اخراجنا من المبنى
    - Dom, du sagtest, du holst uns raus. - Ja. Open Subtitles --دوم، قلت لك أن اخراجنا من هنا.
    Teddy, können Sie uns hier irgendwie rausholen? Open Subtitles -هل تستطيع اخراجنا من هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus