"اخطط" - Traduction Arabe en Allemand

    • plane
        
    • geplant
        
    • planen
        
    • ich will abnehmen
        
    • ich vor
        
    Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe, was ungefähr 35.5 km entspricht. TED في الحقيقة انا اخطط للقفز من 120000 قدم اي مايقارب 22 ميلاً
    Ich bin kein Europäer. Ich plane nicht, einer zu werden. Open Subtitles أنا لست أوروبيا و لا اخطط ان أكون أوروبيا
    Ich plane, mich zu entschuldigen, sobald ich den Rest der Story fertig habe. Open Subtitles انا اخطط للاعتذار حالما انتهي من باقي هذه القصة
    Denken Sie, ich habe das all die Jahre geplant, nur um ein paar lausige Millionen zu kassieren? Open Subtitles أتظنين أني اخطط لهذا كل هذه السنوات من أجل بعض ملايين فقط؟
    Wie gesagt, ich hatte dieses Picknick mit Ruby geplant. Open Subtitles اذن , كما قلت كنت اخطط للخروج في تلك النزهة مع روبي
    Panisch? Ich muss in neun Wochen eine Hochzeit planen, für 200 Personen. Open Subtitles عندي حفل زفاف اخطط له بعد تسعه اسابيع لمئتين شخص
    Etwa 82 kg, aber ich will abnehmen. Open Subtitles حوالي 81 كيلو ولكنني اخطط لانقاصه
    Ich plane diesen Mist seit sechs Monaten. Open Subtitles أجل؟ و ماذا تعتقدين أني أشعر؟ لقد كنت اخطط لهذا الهراء لمدة 6 أشهر متواصلة
    Ich plane das Ding, und das Risiko geht der Käufer ein. Open Subtitles انا فقط اخطط للسرقة وعندها ابيع الخطة لأي شخص يُريد ان يتحمل خطورة السرقة
    Ich muss ihn aufhalten, aber ich plane nicht, ihn abzufangen. Open Subtitles حسنا لقد قلت ان علي ايقافه و لكني لم اقل انني اخطط الى اللحاق به
    Ich warte immer auf den richtigen Moment, plane den Moment. Open Subtitles انا دائما انتظر اللحظة,اخطط للحظة
    Ich plane nicht jede Sekunde von meinem Leben wie du. Open Subtitles انا لا اخطط لكل ثانية في حياتي مثلك
    Darum plane ich jede Woche besondere Events. Open Subtitles ولهذا أنا اخطط لعمل حفلات خاصة كل أسبوع
    Gehst du weg? Ich plane das schon seit Ewigkeiten, aber du weißt ja, wie das ist. Open Subtitles دائما اخطط لهذا , ولكن يحدث ما يحدث
    Und es wäre niemals geschehen, wenn ich nicht jedes kleinste Detail für Sie geplant hätte, oder? Open Subtitles ولم يكن يحدث هذا اذا لم اخطط كل التفاصيل الدقيقة لك، أليس كذلك؟
    Nun ich habe vieles geplant. Und wir haben darüber schon vorher gesprochen. Open Subtitles حسناً, اخطط لعمل الكثير ولقد تحدثنا في هذا مسبقاً
    Zehn lange Jahre habe ich meine Flucht von diesem Ort geplant. Open Subtitles لـ10 سنوات طوال... كنت اخطط لهروبي من هذا المكان المروع
    Soll ich meinen Tod planen, damit du Rente kriegst? Open Subtitles هل عليّ ان اخطط لموتي حتى تحصلي على المعاش؟
    Ich muss mein Kleidergeld planen. Open Subtitles احتاج ان اخطط من اجل شراء ملابسي
    Etwa 82 kg, aber ich will abnehmen. Open Subtitles حوالي 81 كيلو ولكنني اخطط لانقاصه
    Woher solltest du wissen, ob ich vor etwas Angst habe oder nicht? Open Subtitles كيف تعرقين إنني اخطط لشيء جريء أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus