"اخى" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Bruder
        
    • meinen Bruder
        
    • meinem Bruder
        
    • meines Bruders
        
    Nach der Expedition hat mein Bruder, Agnès' Vater, seine Statue versteckt. Open Subtitles بعد البعثة اخى الذى هو والدها أخفى التمثال
    Ich bin Roz Allardyce. mein Bruder wird auch gleich hier sein. Doch für ihn ist das nicht so ganz leicht. Open Subtitles انا روز الارديس , اخى سيكون بالأسفل بمجردأنينزل.
    mein Bruder - ok, Freunde. Aber in Vietnam Damen keine Freunde. Open Subtitles اخى , حسنا يصلح ان يكون صديق ولكن سيدات فيتنام , لا يصلحن ان يكن صديقات
    - Du heiratest meinen Bruder, sodass wir praktisch einer Familie angehören. Open Subtitles حسنا. انتِ ستتزوجى اخى اذا عمليا نحن من نفس العائله
    Ich muss mit meinem Bruder abrechnen. Open Subtitles هذه المسألة بينى وبين اخى . يجب أن تتم تسويتها
    Das ist mein Bruder, zur Deckung. Werde deine Frau los und hol meine Kette. Open Subtitles هذا اخى انه يغطى على وجودى تخلص من زوجتك واحضر لى قلادتى
    Morgen werde ich erfahren, wer mein Bruder wirklich war. Open Subtitles الين, انا اقصد غدا. غدا ساكتشف حقا ما حقيقة اخى
    Außerdem bist du der einzige Priester, den ich kenne, der mein Bruder ist. -Nur noch ein Jahr bis zum Abschluß. Open Subtitles انت القس الوحيد الذى اعرفه ومهما حدث انت اخى
    Sechs Jahre später war ich 12, meine perfekte, ältere Schwester 15... und mein Bruder Nick 11. Open Subtitles بعد 6 سنوات كنت فى الثانية عشر ،اختى الكاملة اثينا كانت فى الخامسة عشر اخى نيك كان فى الحادية عشر
    Das hier ist mein Bruder Ted, seine Frau Melissa und ihre Kinder Anita, Diane und Nick. Open Subtitles هنا اخى تيد و زوجته ميليسا، و اولاده انيتا، ديان و نيك
    Das ist mein Bruder Tommy, seine Frau Angie und ihre Kinder Anita, Diane und Nick. Open Subtitles و هنا اخى تومي ، زوجته انجى و اولاده انيتا، ديان و نيك
    mein Bruder George, seine Frau Frida und ihre Kinder Anita, Diane und Nick. Open Subtitles و هنا اخى جورج و زوجته فريدا و اولاده انيتا، ديان و نيك
    mein Bruder verlor seinen Arm wegen Typen wie dir in Vietnam. Sieh mich an. Open Subtitles اخى فقد زراعه فى فيتنام عندما كان يحاربكم
    In ein paar Tagen wird mein Bruder, er ist pensionierter Armeeausbilder, hier einziehen und sich rund um die Uhr um seine Erziehung kümmern. Open Subtitles فى خلال بضعه ايام ، اخى الذى تقاعد من الجيش سوف ينتقل الى هنا لاستلام مسئوليه تعليمه بأستمرار
    mein Bruder ist mein Bruder, und ja, er ist manchmal ein Arschloch, eigentlich immer, das weiß ich, aber ich... Open Subtitles نعم؟ اخى هو اخى و صحيح انه يكون مغفل بعض الاحيان
    Hätte ich gewusst, dass du meinen Bruder vögelst... wäre das etwas anderes gewesen. Open Subtitles تعرفى انة اخى ان لم يكن لكان لى تصرف اخر.
    Du wirst nie was Besseres finden als meinen Bruder. Er ist der größte... Open Subtitles لأنكى لن تجدى شخص افضل من اخى لأنه الأفضل
    Wenn Ihre Leute meinen Bruder bringen, lassen wir Sie leben. Open Subtitles اذا سلمنى زملائك اخى كما وعدونى سوف اتركك تعيش
    Erst nachdem er tot war, erfuhr ich von meinem Bruder. Open Subtitles المرة الوحيدة التى تقابلت فيها مع اخى كانت عند موته
    Ich sagte meinem Bruder, ich ließe das Auto waschen. Also bring es sauber zurück. Open Subtitles لقد اخبرت اخى اننى ارسلت السياره لتنظيفها وعليه ان يعيدها نظيفه
    Ich leg dir den Scheck noch in die Schublade und sag's meinem Bruder. Open Subtitles سوف اتركه لك فى درج المطبخ قبل ان نذهب سأخبر اخى حسناً الوداع
    Oder Sie verzichten einfach darauf, die Frau meines Bruders zu werden, ja? Open Subtitles أو بدلا من ذلك لا تتزوجى اخى فرانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus